Clooney tradutor Francês
416 parallel translation
Who knows, among you, there may be a future Eleanor Roosevelt, or a Rosemary Clooney.
Parmi vous, les filles, se trouve peut-être une Eleanor Roosevelt, ou une Rosemary Clooney.
Max Clooney, Jeffrey Jay Numan...
Max Clooney, Jeffrey Jay Numan...
- Where are those paddle things George Clooney uses?
- Dù sont les trucs que George Clooney utilise toujours?
I got George Clooney.
j'ai george clooney.
George Clooney comes to Venice as photographers and fans...
George Clooney ameute les foules... Tu remets les coquilles vides dedans?
- George Clooney. No.
- George Clooney.
Jurassic Park or maybe one of those meteorite-asteroid-atomic-bomb movies where Willis or Clooney or someone manages to save the entire planet without breaking a sweat.
Jurassic Park ou peut-être un de ces films d'action avec Bruce Willis où il sauve le monde sans transpirer une goutte.
I'm having Christmas at George Clooney's house.
Je vais passer Noël chez George Clooney.
George Clooney, don't get in the middle!
Ne t'en mêle pas, George Clooney.
- Unless it's George Clooney.
- Sauf si c'est George Clooney.
Plus, the Prince of Darkness should look distinguished... and let's face facts, I'm no George Clooney.
De plus le prince des ténèbres doit avoir l'air distingué... et regarde-moi bien en face, je ne suis pas George Clooney.
Remember the George Clooney thing?
Qu'en pensez-vous?
I was kind of going for that George Clooney, my-face-is-too - cute-to-hide-behind-my-hair look.
Je voulais une coupe à la... George-trop-beau-pour-se-cacher derrière-ses-cheveux-Clooney.
Is George Clooney there?
Est-ce que George Clooney est ici?
Look at George Clooney
Regardez Georges Clooney.
Except George Clooney
À part Georges Clooney.
Any come on tape, read by George Clooney?
Il y a pas des livres qui sont lus par George Clooney?
Much more George Clooney than Brad Pitt.
Plus George Clooney que Brad Pitt.
Don't you think he's much more George Clooney than Brad Pitt?
Hein, Andrew? Bien plus George Clooney que Brad Pitt.
George Clooney.
George Clooney.
Clooney's like a Chanel suit.
Clooney, c'est comme un tailleur Chanel.
I'm a lover-boy of George Clooney-an proportions.
Je suis aussi bien que George Clooney.
Listen, George Clooney had 18 shows fail before he hit big with ER. So you see?
George Clooney a fait 18 flops... avant de cartonner dans Urgences.
And my personal favorite... "The Lux Show" starring Rosemary Clooney..... Which you can enjoy every Thursday at 10 : 00.
Mon préféré, c'est le "Luck Show", avec en vedette Rosemarie Kluni tous les jeudi à 10h00.
We've been able to signed such star... such as George Clooney
Nous avons été capables de signer des Stars comme... George Clooney
Rosemary Clooney.
Rosemary Clooney.
Rosemary Clooney's on the radio.
Rosemary, c'est celle qui chante à la radio.
What's Maryrose Clooney tell you?
Mary Rose Clooney vous dit quoi?
- Let George Clooney talk here.
- Laisse parler George Clooney.
I'm not gonna go see it, on principle.
Même s'il fait un tabac et que George Clooney gagne un Oscar... je n'irai pas le voir.
I've done probably as many pilots as George Clooney.
J'ai dû faire autant de pilotes que George Clooney.
George Clooney is a great star.
George Clooney est une star.
- George Clooney.
- George Clooney.
- She said George Clooney.
- Elle a dit George Clooney.
It should be bloody George Clooney.
Ça devrait être George Clooney.
Burnsall Church or George Clooney - I know which I'd rather wake up looking at.
L'église de Burnsall ou George Clooney, je sais ce qui m'excite le plus.
In fact, seeing as it's unlikely that George Clooney would actually come to Skipton to do a talk on what it was like to be in ER, there seems very little reason for me to actually stay in the WI.
Et vu qu'il est improbable que George Clooney vienne à Skipton nous parler d'"Urgences", il y a fort peu de raisons pour moi de rester au W.I.
When you're standing in a cardboard street talking about meeting George Clooney.
Tu es dans une rue en carton-pâte à parler de rencontrer George Clooney.
"Ooh, I'm George Clooney's best friend!" "Here's me and Hugh Grant."
Et toi, tu es censée connaître le tout L.A. " Je suis la copine de Clooney. Mon pote.
But wouldn't the whole cabinet be, like, Brad Pitt on defence and George Clooney on'ealth, you know, cos him from ER and you has all these other good-looking geezers and King Dong in the background.
Vous ne craignez pas qu'il y ait Brad Pitt à la Défense, et George Clooney à la Santé, parce qu'il a fait Urgences, et de vous retrouver avec tous ces beaux gosses et ces Rocco Siffredi?
George Clooney?
George Clooney?
Some of the humps around here give him a hard time about that, but let's face it, he's not George Clooney.
Certains ont tendance à le charrier pas mal la dessus, mais faut être réaliste, ce n'est pas George Clooney.
George Clooney's office for Tony on line one.
Bureau de George Clooney pour Tony sur la 1.
Hundred and five thousand dollars for that shot of Clooney in the woods.
105 000 $ pour ce cliché de Clooney dans les bois.
Ohh-hoo. Yeah, Clooney's been a real gold mine.
Ouais, Clooney est une mine d'or.
George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon,
George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen,
Looks like George Clooney and Liv Tyler, 20 yards.
George Clooney et Liv Tyler à 20 mètres.
( onlookers cheering ) Yeah, Tina!
Messieurs, souvenez-vous de l'affaire George Clooney. Nous en avons souffert, vous aussi.
George Clooney just signed on to do the part in that movie.
Je serai en ville toute la semaine.
The one I read?
George Clooney vient d'accepter le rôle.
Even if it's a blockbuster, and George Clooney wins an Oscar,
Je peux vous dire un truc?