Come and have a look at this tradutor Francês
36 parallel translation
Come and have a look at this!
Docteur, venez voir ça!
Come and have a look at this pre-war wire gauze
Venez voir un sommier d'avant-guerre!
Here, come and have a look at this a minute.
Venez voir un peu.
Hey, Zaph, come and have a look at this.
Eh Zappy! Viens voir ça!
Hey, darl, come and have a look at this.
Viens voir ça, chérie!
Hey, Spudgun, come and have a look at this!
Hey, Canon à Patates, viens voir ça!
Um, can everyone just come and have a look at this sofa, please?
Vous pouvez venir voir ce canapé?
Come and have a look at this!
Viens voir ça!
Come and have a look at this.
Venez jeter un coup d'œil.
Hey, guys, come and have a look at this.
Hey les mecs, venez voir ça.
Come and have a look at this.
Viens voir.
Come and have a look at this.
Venez et jetez un coup d'oeil à ceci.
Darling, come and have a look at this.
Chéri, viens voir ça.
Jake, Luke, come and have a look at this. "
"Ouais. Jake, Luke, venez voir ça."
Can you come and have a look at this?
Tu peux jeter un œil à ça?
Marge, come and have a look at this!
Marge, viens voir ça!
Yeah? - Come and have a look at this.
Viens donc jeter un coup d'œil ici.
Come and have a look at this!
Venez voir ça!
Hey, David, come and have a look at this.
Ici, viens voir ça.
Come and have a look at this. ♪ Dancing in the moonlight
Venez voir ça.
Boys, come and have a look at this.
Hey les gars, les gars, venez voir ça.
Gaffer, come and have a look at this!
Gaffer, viens et jette un oeil à ça!
Come and have a look at this.
Voir voir un peu.
Come and have a look at this.
Venez voir ça.
You'd better come and have a look at this.
Vous devriez venir voir ça
Come and have a look at this.
- Venez voir ça.
They may have started this thing as a gag, but after taking one look... at those million-dollar debutantes tonight... I realized I can give them cards in spades and still come out on top.
Au départ, j'ai pris ça comme un jeu, mais après avoir vu tous ces milliardaires ce soir j'ai réalisé que je les valais largement.
Here, come and have a look at this.
SERGENT :
But we'd better have a look at HARP and come up with something pretty soon... or we will have to vacate this office.
On a intérêt à examiner le SRHA et à trouver une solution... ou on devra effectivement vider les lieux.
Frankie, can you please come over here and have a look at this?
Frankie, tu veux bien venir ici pour y jeter un oeil?
I'd like to have Tommy come back in a few weeks... and have our oncologist look at him. But this looks good.
Je veux seulement que Tommy repasse dans quelques semaines pour que notre oncologue l'examine, mais ça a l'air bon.
If you just take it from a money aspect or your investment, and you look at this Shaun White dude and he's, like, worth all this dough, and I'm thinking, I can't believe they're even gonna let him come up here, 'cause we all know that people have been taken out by mountains like this.
Si on le voit du point de vue du l'argent ou de l'investissement... ce Shaun White est riche à craquer... et je ne peux pas croire qu'on le laisse même venir ici... parce qu'on sait tous que des gens se sont tués dans ces montagnes.
Maybe it is. Come and have a look at this.
Peut-être que si.
Whereas, on the developer's side, especially at Naughty Dog, we are going beneath the art and the design. We're given enough weight where we can go up to somebody and be like, "Look, you have to fix this." "Why?" "Come over I'll show you."
Du côté de Naugthy Dog, surtout chez Naughty Dog, on dépasse l'aspect esthétique, le design, mais on a suffisament de poids pour pouvoir aller demander à quelqu'un de corriger un élément.
What you can do is find Louis and have him come up with a way around this demand to look at our books.
- Ce que tu peux faire c'est de trouver Louis, et de le faire revenir avec un plan pour contourner cette demande de regarder nos comptes.