Cooker tradutor Francês
246 parallel translation
Okay, well... I hope they like the rice cooker I got them.
Très bien, j'espère qu'ils aimeront le cuiseur à riz que je leur ai pris.
A rice cooker?
Un cuiseur de riz?
It's hot in here near the cooker.
Il chauffe, ce fourneau!
Friend Davis is steaming like a pressure cooker, as I said he would.
Davis est en train de bouillir.
I am good cooker.
Je suis excellente cuisinière.
I am good cooker.
Je suis bonne cuisinière.
Those who want a man so they can say they have one, just like they want an electric cooker or a vacuum-cleaner, but who don't want his body.
Celles qui veulent un homme pour pouvoir dire qu'elles en ont un,
It's the little cooker, Bill.
La petite cocker.
And why didn't you many this cooker and baker and fisher and pump-primer?
Et pourquoi n'as-tu pas épousé cette cuisinière-pêcheuse-amorceuse de pompe?
Did you calculate the installments for the cooker?
Tu as compté les traites de la cuisinière? Oui, aussi.
Not on your fireless cooker, mister!
Y a pas beaucoup de chance, monsieur!
But I remembered you once cleaned my cooker... and that you work properly. Come.
Puis je me suis souvenu que tu étais déjà venu et que tu travaillais bien.
We'll keep the lid on the pressure cooker a while longer, then.
Laissons encore le couvercle sur la cocotte-minute.
And then, in the kitchen... we have the gas cooker, put in by the last tenants.
Et, dans la cuisine, la gazinière, installée par les anciens locataires. Donc, plutôt neuve.
You kill a chicken and you cook it in this pressure cooker.
Vous tuez un poulet... et vous le faites cuire dans cette cocotte.
It's like a pressure cooker.
On dirait une cocotte-minute.
Yeah. - And your cooker.
- Et ton feu.
That must be the new gas cooker.
Ce doit être la nouvelle cuisinière à gaz.
NEW COOKER SKETCH
LE SKETCH DE LA NOUVELLE CUISINIERE
Well there must have been a mistake, because the address is right, and that's definitely the cooker I ordered - a blue and white CookEasi.
L'adresse est bonne, et c'est la cuisinière que j'ai commandée, bleue et blanche.
Right. Thank you very much, dear. The cooker's yours.
Bien, merci beaucoup, la cuisinière est à vous.
- Surely you can connect up a gas cooker.
- Vous pouvez sûrement la brancher!
Beef stroganoff in the pressure cooker.
Bœuf Stroganoff à la cocotte minute.
It's a word I put into my galvanized pressure cooker.
C'est un mot que je mets dans ma cocotte minute galvanisée.
"Plotting" is a word I put into my galvanized pressure cooker.
"Complot" est un mot que je mets dans ma cocotte minute galvanisée.
Into my galvanized pressure cooker.
Dans ma cocotte galvanisée.
Translation... after a brief hiatus, I had once more taken up permanent residence inside a pressure cooker.
Traduction... après un bref hiatus, une fois de plus, j'avais élu domicile à l'intérieur d'une cocotte minute.
The Ethiopian cooker, hammering joyeusement the scrotum of the colonizer.
La cuisinière éthiopienne, martelant joyeusement le scrotum du colonisateur.
The Ethiopian cooker, the black sheep does not carry out always the herd.
La cuisinière éthiopienne, le mouton noir ne mène pas toujours le troupeau.
Honeymoon suite, double-door automatic cooker.
Suite nuptiale, cuisinière avec hublot double paroi, automatique.
Straight from the cooker without a chaser.
Tout droit sortie du réchaud.
"And a little cooker where his wife prepared a little frittata ".. with two eggs, which we ate in three.
Une petite cuisinière où la femme a préparé une omelette de 2 oeufs, qu'on a mangée à 3.
hot and cold water, a sink, an elektric or gas cooker...
Et la cuisine, pareil! Eau chaude, four à gaz ou électrique.
hot and cold water, extractor fan... electric cooker... oven with grill!
Tout le confort moderne. Une hotte aspirante, four électrique, grill...
Disengage cooker shield.
Dégagez la coquille.
Strange as it may seem, it was the old petrol cooker which brought in the most money..
Ce qui a été le plus rentable ce fut un vieux réchaud à pétrole. Il était encore en bon état et il suffisait de remplacer le bec.
Unless you bleed off a certain amount of steam in a pressure cooker, - it will explode.
A moins de laisser la vapeur sortir de la cocotte, ça explosera.
So he can't get behind the cooker.
Le laissez pas se planquer.
Well, neighbour, what do you think of my cooker?
Alors, voisin, que penses-tu de mon fourneau?
.. arranged by Marlex Pressur Cooker will be conferred..
.. arrangé par le cuiseur de Marlex Pressur sera conféré...
Madam, cook the food in the Marlex Pressur Cooker..
Madame, font cuire la nourriture dans le cuiseur de Marlex Pressur..
That's because he knows he wants it. In the pressure cooker, this man wants it.
Il en veut à tout prix.
Cooking on our cooker, darling?
- Sur notre cuisinière?
You've only ever used this cooker to light your fags off of.
La cuisinière ne te sert qu'à allumer tes clopes.
I don't know what you've done to the cooker, Comrade Jeeves, but I can't get the gas lit.
Je ne sais pas ce que vous avez fait à la cuisinière, le camarade Jeeves, mais je ne peux pas obtenir le gaz allumé.
We got a new cooker yesterday.
Nous avons eu une nouvelle cuisinière hier.
I'm not a pressure cooker!
Préparez-le! Je ne suis pas une cocotte-minute!
Have you recently bought a new cooker, sir? Ah well, this is your free dead Indian, as advertised...
Vous avez acheté un nouveau fourneau?
- Oh well, that's probably a faulty cooker.
- Il n'est pas mort!
Cooker!
réchaud!
Marge, how do I use the pressure cooker?
- Comment je me sers de la cocotte?