English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Cooties

Cooties tradutor Francês

147 parallel translation
Them cooties is getting desperate.
Ces poux sont affamés.
I do not see any plans here, just some cooties. You fool, it's in the back!
J'y vois pas de plans, seulement des poux.
Here. A few dozen cooties won't kill me.
Un ou deux poux de plus vont pas me tuer.
Get your cooties off me.
- Ne me touche pas.
We don't got cooties.
On n'a pas la gale.
You wrap this stuff up in aluminum foil. You don't even know what it is. It sits in the refrigerator and grows cooties.
Enveloppé dans une feuille d'aluminium, dans le frigo, ça fait pousser les totos.
One third of the refrigerator is mine. I can grow cooties if I want to.
Dans mon tiers de frigo, je fais ce que je veux.
When you do, one third of the cooties is mine.
Un tiers de totos m'appartient.
Boy, I'll say. Don't they realize that gum is a breeding ground for cooties?
Ignorent-ils que les chewing-gums sont pleins de microbes?
Gross, cooties!
Quelle horreur!
- Gotta be cooties the size of oysters.
- Il doit avoir des poux énormes.
Mattresses got lumps, probably cooties, too.
Les matelas sont défoncés et il y a sûrement des punaises.
What? Do I have the cooties or something?
Je sens mauvais ou quoi?
Can't, Mom. You've got cooties.
Impossible, Maman.
It had the Grim Reaper's cooties on it.
- Tu avais peur. - La Faucheuse y était.
Get your cooties off me!
- Ôte tes sales pattes de sur moi!
He's got cooties.
Il a des poux.
It's not like I have cooties.
Ne t'inquiète pas, je n'ai pas de poux.
You got cooties all over me.
Tu en as mis plein sur moi.
Afraid I have cooties?
Tu trouves que je pique?
Milhouse, we're living in the age of cooties.
Avec tous ces microbes de filles, pourquoi prends-tu tous ces risques?
- Use my straw, I don't have cooties,
Prends-la, j'ai pas la gale
They're after us because we gave them blankets infected with cooties.
Ils nous en veulent de leur avoir filé des couvertures pleines de puces.
That's where cooties come from.
Les puces viennent de là!
You won't get any circus cooties.
Tu vas pas choper des poux.
Emily thinks Ross'furniture has got Rachel cooties?
Emily croit que ses meubles sont contaminés par Rachel?
Some of us are still trying to solve it. - Just you. Maybe I can't concentrate because of all your cooties!
C'est peut-être tes poux qui m'empêchent de me concentrer.
Cooties.
J'ai des microbes.
And she goes "Judy Hooty, she's got cooties."
Elle dit : "Nicolette la chouette sent la mouette".
Not me, not Robert, not little Judy Hooty, who's been accused of having cooties.
Pas moi, ni Robert, ni la petite Nicolette la chouette qui est accusée de sentir la mouette.
Oh, we'd better stop by the hospital so I can get my cooties shot.
Faut passer à l'hôpital pour qu'on me fasse ma cuti.
The Simpsons are covered with cooties!
Les Simpson ont des croûtes.
Don't touch me. I've got cooties!
Ne me touchez pas.
It says I have cooties.
Ça dit que j'ai des poux.
Flanders has cooties! Flanders has cooties!
Flanders a des poux
Do I have cooties?
Est-ce que j'ai des poux?
COOTIES... cloud waves
"... apparaissent... " "... les flots de nuages. "
- I don't want your cooties.
- Je ne veux pas de tes germes.
Cooties, the silent killer.
Les poux, ces criminels silencieux.
He thinks he's really cool. But frankly, the other kids are starting to wake up and smell the cooties.
Il se croit très amusant mais crois-moi, les autres enfants commencent à voir clair et à le trouver pénible.
Yeah. Wiggum couldn't catch cooties at Milhouse's birthday party.
Wiggum ne pourrait pas attraper un rhume à l'anniversaire de Milhouse.
Dog cooties.
Des microbes de chien.
Are you afraid of cooties?
Vous avez peur des germes?
If I didn't have cooties, I'd kiss you right now.
Si je n'avais pas de germes je vous embrasserais là, maintenant
If you didn't have cooties, I'd let you.
Si vous n'aviez pas de germes, je vous laisserais faire
What about cooties? Brother cooties are the worst, right?
Et les microbes, alors?
We're from the same family, and we have the same cooties, so it's okay.
On est de la même famille, on a les mêmes microbes.
Lotta cooties.
Lotta cooties ( lot s of cooties = porteuse de milliers de virus ).
( Sighs ) : Another employee family wedding.
Les parents de Lotta Cooties Bart Simpson Vous invites à célébrer leur union ( Soupir ) :
She has cooties.
Elle a des poux.
- I can handle cooties,
Y a pire

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]