Cordero tradutor Francês
188 parallel translation
Cordero had such a success in spanish!
Cordero avait un tel succès en espagnol!
That night, the butler left the newborn child... outside Maria's door, at 38A, rue de Maastricht.
Le soir même, le majordome dépose le bébé devant l'appartement de Maria Cordero, au 38 bis de la rue de Maastricht.
His name is Javier Cordero.
Il s'appelle Javier Cordero.
You, me and Randy are not worth the expense to them, because they told me all they'll have is a small-time gangster named Cordero.
Randy, toi et moi n'en valons pas le prix, car selon eux, ils n'auraient qu'un petit gangster dénommé Cordero.
What beef did he have with a man named Javier Cordero?
Quel problème avait-il avec Javier Cordero?
I never knew anyone that hung out with the real dogs, like Javier Cordero, that lasted longer than five years.
Personne ne se tient avec de sérieux criminels, comme Javier Cordero, et survit plus de cinq ans.
So whatever happened to Cordero?
Qu'est-il arrivé à Cordero?
As far as our family is concerned, Javier Cordero is dead.
Pour notre famille, Javier Cordero est mort.
I went to Puerto Rico and I met with Javier Cordero.
Je suis allé à Porto Rico rencontrer Javier Cordero.
Your father never skimmed money or stole from Javier Cordero.
Ton père n'a jamais pris d'argent à Javier Cordero.
He works for Cordero, Mom.
Il travaille pour Cordero, maman.
When you spoke with Cordero, did you ask him why?
Quand tu as parlé à Cordero, lui as-tu demandé pourquoi?
Agent Cordero, Agent Graves, I did nothing wrong.
Agent Cordero, Agent Graves, je n'ai rien fait de mal.
Well, I'm Detective Cordero, LAPD.
Je suis l'inspecteur Cordero, LAPD.
That was Cordero with a possible lead.
C'était Cordero avec une piste potentielle.
Detective Cordero just tried to trick him into confessing by suggesting that we had found a syringe.
L'inspecteur Cordero vient d'essayer de le piéger pour qu'il avoue en suggérant que nous avions trouvé une seringue.
Cordero.
Cordero.
Senator Cordero has asked to sit in with us tonight.
Le sénateur Cordero va assister à notre réunion.
He wanted me to help with the assassination of Senator Cordero.
Il voulait que je l'aide à assassiner le sénateur Cordero.
"Is The Lion planning to assassinate Senator Cordero?"
"Le Lion veut-il assassiner le sénateur?"
I brought up Cordero's name, and they started looking at his time spent with the DEA.
J'ai parlé de Cordero, alors ils étudient ce qu'il faisait avant à la D.E.A.
I think Cordero was the Panama job.
Je crois bien que c'est lui le Panama de Kaplow.
I just got word Cordero and Alba are dead.
La Police dit que Cordero et Alba sont morts.
It's cordero.
Du cordero.
Just keep eating that cordero.
Continue de manger ce cordero.
I'm Rene Cordero, your new partner.
Rene Cordero, ton nouvel équipier.
Give Cordero a few weeks.
Accordez quelques semaines à Cordero.
This is Detective Cordero.
Voici l'inspecteur Cordero.
Detective Cordero.
Inspecteur Cordero.
With the possible exception of Cordero, yeah, you do.
À l'exception de Cordero. Si.
It's like with Detective Cordero...
C'est comme avec l'inspecteur Cordero...
Turns out Detective Cordero was extremely helpful on the potential train heist, so you just go and enjoy your awards ceremony.
Le détective Cordero m'a bien aidé sur cette potentielle attaque de train. alors tu peux en profiter pour te saouler à ta cérémonie de remise de prix.
... t Cordero...
... Cordero...
Something, "Cordero... sophomore."
Ça, "Cordero... deuxième année."
... Cordero... a sophomore...
Cordero... un deuxième année...
No trace from our victim off of Nate Cordero's laundry bag.
Aucun indice de la victime sur le sac de Nate Cordero.
This rope that we found in the Corderos'garage is definitely the rope that tied Blaire Hawkins to the goal post.
Cette corde trouvée dans le garage des Cordero est la corde qui attachait Blaire Hawkins au poteau.
Now, did Nate Cordero help you?
Nate Cordero vous a aidé?
And this guy Cordero... he's got to go to jail.
Et ce Cordero, il doit aller en prison.
He... he was one of my witnesses for the Cordero case.
C' - C'était un de mes témoins dans l'affaire Cordero.
Cordero knew it. Cordero wanted him gone.
Cordero le savait, il le voulait mort.
- We need ideas about how to connect this to Cordero is what we need.
- Vous avez une idée de comment relier Cordero. C'est ce que j'ai besoin.
You talk to Cordero.
Vous parlez à Cordero.
- Santana Cordero, huh?
- Santana Cordero?
The problem is Cordero was my case
Le problème c'est que Cordero, c'était mon affaire.
It's Cordero.
C'est Cordero.
Cordero's going to whack me for making a kissy face?
Cordero va me buter pour lui avoir envoyer un baiser?
We'll take our turns, but we're also trying to run down Cordero's known associates.
On prendra notre tour, mais on essaie aussi de retrouver les associés connus de Coldero.
Oh, except, uh, Santana Cordero put a hit out on Duffy, and we don't know who he hired for the job.
Oh, excepté que Santana Cordero a mis un contrat sur Duffy et nous ne savons pas qui il a engagé pour le job.
We're looking into Cordero's past arrests,
On recherche dans les anciennes arrestation de Cordero
... t Cordero...
... t Cordero...