English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Crotch

Crotch tradutor Francês

754 parallel translation
♪ Downward towards his crotch ♪
♪ En bas vers son entrejambe ♪
Crotch... we don't need that!
Entrejambe... On à a pas besoin.
Once they earn more than they need, they pour it into the crotch of women.
Dès qu'ils ont un peu d'argent, ils le dépensent chez les putains.
Split wide open from the crotch to the knee.
Une plaie ouverte... de l'entrecuisse au genou.
- Give this man a kick in the crotch.
- Frappez-le entre les jambes.
Your hand in my crotch when you pay for a cinzano.
bah dis donc! La main au panier pour un Cinzano, tu crois au père Noël, toi!
Is what about those split-crotch panties? Are they going to be unobtainable Throughout the universe, or merely on aigon itself?
De retour à Cardiff, j'ai vécu mon triomphe comme Sancho Panza dans Man of La Mancha.
Well, look! It might be stuffed up her crotch!
Cherchez entre ses cuisses!
And a pair of split-crotch panties Would be almost unobtainable.
et une paire de strings est à peu près introuvable.
Is what about those split-crotch panties?
"qu'en est-il des strings?"
Split-crotch panties, or indeed any items Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie"
Les stringz, ou bien zûr, tout autre choze, que les zientifiques appellent "lingerie zexy" ou "érotike"
Get back to that fire, you old crotch.
Retourne à la cheminée, vieux con.
You turn down this gift, they'll slit you, me, Caleb and the horses from crotch to eyeball with a dull deer antler!
Si vous la refusez, ils nous éventrent, vous, moi, Caleb et les chevaux... avec une corne de cerf émoussée.
You're a suspect in the Crotch-Gouge murders I read about.
On vous suspecte dans ces meurtres.
Aren't you the notorious Crotch-Gouge suspect?
N'êtes-vous pas suspect dans l'affaire des vagins lacérés?
ANOTHER MYSTERIOUS CROTCH-GOUGE MURDER
UNE NOUVELLE VICTIME AU BAS-VENTRE LACÉRÉ
Your pathetic corpse will be an invitation for a fight to the guys that set me up as the Crotch-Gouge suspect.
Par le biais de ton corps, je lance un défi à ceux qui m'ont rendu suspecte de leurs propres meurtres.
I read about the Crotch-Gouge murders on the train.
En venant, j'ai lu un article au sujet des bas-ventres lacérés.
We'll be crotch-gouged.
Ils nous lacéreront!
You three middlemen, I'm avenging the crotch-gougings.
Eh les mafieux, vous allez payer pour les vagins lacérés.
Why do you want to sell your crotch somewhere else?
Pourquoi tu veux aller tapiner ailleurs?
What we will do is slip the stem up between the garter belt... and the skin about there close to the crotch.
- Ce que nous allons faire, c'est glisser la tige entre le porte-jarretelles et la peau près de l'entrejambe.
I'd have kicked him in the crotch, hard.
Je lui aurais mis un coup de pied entre les jambes.
To Roscoe's crotch. I unzipped his pants... You unzipped his pants.
J'ai ouvert sa braguette et j'y ai fourré des miettes!
Don't bother with the head. The "V" of my crotch is what needs the attention.
C'est entre mes jambes que ça se passe.
It'll be like having a Barbie-doll crotch.
Je suis comme une maison hypothéquée toute lézardée.
- No, I mean like a crotch rot.
- Pas de démangeaisons?
And, um... suddenly I felt this... wet, warm feeling in my crotch, you know.
Je portais une... petite culotte de dentelle blanche... que ma grand-mère m'avait offerte pour mon anniversaire... et... soudain, j'ai senti ce... Cette sensation de chaleur humide dans mon entrejambe.
I want to see your crotch.
il faut qu'on voit ton entrejambe.
Show us your crotch and spread out.
Montre-nous ta culotte et écarte bien.
And I stayed away from your crotch.
J'ai pas touché à ton entrejambe!
I parked my rented car, I got out, and before I had a chance to adjust my crotch, the chief of police was on me saying " Who are you?
Bonjour. J'ai pris ma voiture de location et, en moins de deux, le shérif m'arrêtait et me demandait :
I'll give her a nice examination soon as she gets her nose out of my crotch.
Je vais l'examiner... dès qu'elle aura retiré sa trompe de mon entrejambe.
He'll go straight for your crotch if you're not careful!
Il va vous bouffer les couilles, faites gaffe.
You gonna go straight for his crotch.
Tu va lui bouffer les couilles?
Or Emily Van Buren whoever that etiquette crotch is!
ou "Emily Van Buren" peu importe le nom de cette connasse.
This give you a thrill, Jim Bob? Groping a man's crotch like that?
ça t'excite de peloter un homme?
Didn't he even try to touch your crotch?
Il n'a jamais essayé de vous toucher l'entrecuisse?
I could eat the crotch out of a dead horse.
Je mangerais les couilles d'un cheval mort.
And what they aim for is your crotch.
Et ils visent l'entrejambe.
Without that old crotch trick, he'd never have won.
Sans son coup de la fermeture, il n'aurait jamais gagné.
- What's wrong with the crotch?
- Problème à l'entrejambe.
How would you like your crotch set on fire?
Tu aimerais que ton entrejambe prenne feu?
Not the crotch! Not the crotch! Oh, oh, oh!
Pas l'entrejambe!
Go ahead, camel-crotch.
Vas-y, couille de chameau.
Gonna put a serious case of crotch rot on that your ugly face of yours, Junior.
Je vais te foutre une mycose sur ta gueule, Junior.
I'm gonna put it in this boy's crotch, see if he can walk.
Je le mettrai dans son froc, et on verra s'il marche ou pas.
- [Growling] - Get outta here, you crotch wet. Go on, get!
Fous le camp, sale clebs!
Split-crotch panties, or indeed any items
Je cite :
But you can't block your crotch!
Je trucide tes bijoux de famille.
- Having trouble at the crotch.
Papa avait raison!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]