English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / D2

D2 tradutor Francês

94 parallel translation
Baker D, don't move in on road Z-2, it's landmined.
Baker D2, attention la route Z-2 est minée.
R2-D2, where are you?
R2-D2, où es-tu?
R2-D2, it is you!
R2-D2, c'est toi!
And I am C-3PO, human-cyborg relations. And this is my counterpart, R2-D2.
Mon nom est C-3PO, relations humains / cyborg, et voici mon équipier, R2-D2.
- I think that R2 unit might have been stolen.
- Ce R2-D2 pourrait bien avoir été volé.
Tomorrow, take that R2 unit to Anchorhead and have its memory erased.
Demain, emmène ce R2-D2 pour qu'on lui efface sa mémoire.
I have placed information vital to the survival of the rebellion... into the memory systems of this R2 unit.
J'ai placé des informations vitales dans le mémorisateur de ce droïde R2-D2.
R2-D2, you know better than to trust a strange computer.
Comme si on pouvait se fier à un ordinateur étranger!
- Bishop d2 /... 10... / Queen a5
- Fou d2 /... 10. -... / Dame a5.
HQ calling D2...
QG appelle D2...
Then came the extraterrestrial, and George brought us R2-D2, Indiana Jones,
Ensuite vinrent les extraterrestres, et George nous amena R2-D2, Indiana Jones,
ST elevation in 2, 3, and A-VF.
ST sus-décalé en D2, D3, et A-VF.
Okay. I'm sorry. And don't apologize.
Et R2-D2 quand il...
Old R2-D2 couldn't keep it in his pants back then, and now he can't even wipe his own ass!
R2-D2 avait toujours sa braguette ouverte à l'époque. Et il n'est plus fichu de s'essuyer le cul!
All right, we don't understand the R2-D2 crap
On capte rien au langage R2 D2.
Got to be R2-D2 to understand that thing.
Il faut être R2-D2 pour comprendre ce truc.
If he wants you to be R2-D2, then I want to hear blippedy-blop-squark.
S'il veut que tu sois R2-D2 alors je veux entendre des bip-blop-kwak.
Robo-professor knows as much about human nature as R2-D2.
Ton professeur-robot connaissait la nature humaine autant que R2-D2.
I even met the midget that they stuck inside R2-D2.
J'ai même rencontré le nain qu'ils ont mis dans R2-D2.
This is Cemtral. Callimg Umit D2.
Unité D2 pour central.
D2 listening, on Main Street. Over.
Ici D2, sur l'avenue principale.
R2-D2 and C-3PO.
R2-D2 et C-3PO.
C-3PO and R2-D2.
Z-6PO et R2-D2.
I like R2-D2 better.
Je préfère R2-D2.
"R2-D2 is more accessible?"
"R2-D2 est plus facile d'accès"?
My sister Regina-D2 lives here.
Ma sœur Regina-D2 vit ici.
I can go as R2-D2.
Je pourrais faire R2-D2.
All right, we like R2-D2 and C-3PO.
- Alors, on aime R2D2 et C3PO.
Carla doesn't want her to have any juice, but if you let her sip from a juice box she gets really, really happy and starts squeaking like R2-D2.
Carla ne veut pas qu'elle boive de jus de fruit, mais si tu lui en donnes, elle se met à glapir de plaisir comme R2-D2.
- All right, R2-D2 or Princess Leia?
- R2-D2 ou la Princesse Leia?
On my command, R2-D2.
À mon commandement, R2-D2.
Missing in action. Anakin Skywalker heroic droid navigator R2-D2 was lost in battle.
Disparu au combat, l'héroïque copilote droïde d'Anakin Skywalker, R2-D2, a été perdu dans la bataille.
Meanwhile, R2-D2 has fallen into the hands of a vile droid smuggler and is on his way to General Grievous who will surely plunder the Republic secrets hidden within him.
Entre temps, R2-D2 est tombé entre les mains d'un vil contrebandier et fait route vers le général Grievous qui s'emparera des secrets de la République cachés dans la mémoire de R2.
It's not the R2-D2 man.
Ce n'est pas R2-D2.
Today we're here as Second Division champions.
Aujourd'hui, on est champions de la D2.
I want to see his face... when I tell him the midget who acted inside of R2-D2 died.
Je veux lui voir la face quand je vais lui dire que le nain qui faisait R2-D2 est décédé.
Most of them block D2 receptors in the dopamine pathways of the brain.
Ils bloquent les récepteurs de dopamine D2 dans le cerveau.
Man, you wish you had the height and girth of D2.
J'aimerais bien avoir la taille et la circonférence de D2.
Everyone knows Star Wars... R2-D2... has become a social phenomenon by any reckoning.
"La guerre des étoiles" est devenue un phénomène social.
That's the Portuguese second division... our guy gave us the tip...
Lls jouent en D2, au Portugal C'est un coup sûr.
Yeah, you got it, R2-D2.
Oui, D2!
It's Anakin's droid, R2-D2.
C'est celui d'Anakin, R2-D2.
As sure as I am that the guy who just friended Gus online Is not the guy who played R2-D2.
- Autant que le mec qui vient d'ajouter Gus à ses amis n'est pas celui qui a joué R2-D2.
It was r2-d2 who put us in this predicament, Quite inadvertently, I'm sure.
C'est R2-D2 qui nous a mis dans cette situation, par inadvertance, j'en suis sûr.
You want the robot to sound like a gay black man? "
Et lui : "C'est ce qu'il manque dans ce film, un R2-D2 homo."
And he said, "That's what this movie needs, a fucking gay R2-D2."
C'etait quand ils ont ressorti Star Wars.
With R2-D2 playing the bass
"C'est la fête lunaire de Bart en direct de l'espace, avec R2D2 à la basse."
You know, a small D2, juco, whatever.
Tu sais, la D2, la JuCO, peu importe.
- Definitely R2-D2.
- Définitivement R2-D2.
R2-D2!
R2-D2, mon Dieu!
Should've been docked points, sent down to Second Division.
Vous auriez dû être rétrogradés en D2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]