Darian tradutor Francês
84 parallel translation
It's Darian...
C'est Darian...
Darian has a sister called Eva who married the confectioner.
Darian a une soeur qui s'appelle Eva et qui est mariée au pâtissier Länger.
Darian drew a holiday picture.
Le dessin de Darian pour les fêtes.
Darian's watching TV.
Elle regarde la télé.
This is my daughter, Darian.
C'est ma fille Darian.
- He has Darian.
- Il a Darian.
Amanda. Greek harp lights. Legion of Darian.
Commandant et hoplite grec, légion de Darion.
We've caught a traitor. He fits the description of a greek who deserted from the legion of Darian.
On a arrêté un traître, un Grec qui a déserté la légion de Darion.
There was this girl on the show, Darian.
Il y avait cette fille de la série, Darian.
It's just like Darian and Falcon.
C'est comme Darian et Falcon.
But Darian didn't know that when she found out about the gambling.
Mais Darian ne le savait pas quand elle a découvert qu'il jouait.
Darian, it looks like I may be carrying Falcon's child.
Je porte l'enfant de Falcon.
It's your daughter, Darian, Deirdre.
C'est notre fille, Darian.
Don't worry about Darian.
Ne t'en fais pas pour Darian.
Darian, your lover... is also your sister!
Darian, ton amoureuse est aussi ta soeur!
Your daughter, Darian, Falcon's lover and sister... is also carrying my baby.
Ta fille, Darian... l'amante et la soeur de Falcon, porte mon enfant.
You behave strangely. That Darian guy called me "Major".
Ce Darian m'a appelée par mon grade.
- To whom do you speak? - It's Darian. Earth.
- C'est Darian.
He's got a ship in orbit and his Jaffa are everywhere.
Donc il n'y a que Darian et moi. Aidez-nous, s'il vous plaît. Allez-y. Il a un vaisseau en orbite et ses Jaffas sont partout.
- Darian. - Darian.
Darian.
- Tell me something, Darian... who got off the call to the cops?
- Dis-moi un truc, Darian, qui a appelé Ies flics?
- Where's Darian?
- Où est Darian?
- What happened to Darian?
- Qu'est-il arrivé à Darian?
- Darian.
- Darian.
- Darian, right.
- Ah oui.
Darian's at the far end of this hall.
Darian est au bout de ce hall.
You'll go in as Darian Buchanan, a delegate from Jamaica who's visiting Las Vegas next week.
Vous vous ferez passer pour Buchanan, un délégué jamaïcain qui va à Las Vegas la semaine prochaine.
In fact, I have carefully analyzed business models of African American entrepreneurs such as Darian Daze at Dis-Kard Enterprises which grosses $ 250 million a year.
J'ai même consciencieusement analysé des modèles d'entreprises d'industriels afro-américains, telle que la société Dis-Kard, qui progresse de 250 millions $ par an.
You can't fight. Mr. Darian, may I see your fingers?
M. Darian, pourrais-je voir vos doigts?
Mr. Darian, do you have a fever?
M. Darian, avez-vous de la fièvre?
How did Walter Darian even drive this thing?
Comment Walter Darian pouvait-il conduire cette chose?
So this scumbag, Walter Darian, he beats a guy to death, goes out to his car, changes his clothes. goes back into the Casino, washes his hands, and just.. gets something to eat?
Donc cette ordure, Walter Darian, il bat un type à mort, va à sa voiture, change de vêtements et puis il retourne dans le casino, se lave les mains et commande quelque chose manger.
Ms. Darian, it's very important that you understand the situation here.
Melle Darian, il est très important - que vous compreniez la situation ici.
This is Beth Darian. / Hello.
Voici Beth Darian, la...
Ms. Darian, your brother's body temperature was... Hot to the touch?
Melle Darian, la température du corps de votre frère était chaud au touché?
I'll have somebody from the department contact you, all right, Ms. Darian?
Quelqu'un du ministère vous contactera de ma part, d'accord, Melle Darian?
Walter Darian lived here.
Walter Darian vivait ici.
Yeah, Walter Darian strangled a female caucasian 5 foot 4,
Oui. Walter Darian a étranglé une femme de type caucasien,
Tox and histology results came back on Walter Darian, negative across the board.
Les résultats de toxicologie et d'histologie de Darian sont revenus. Négatifs sur tous les points.
Walter Darian.
Walter Darian.
Walter Darian never threw anything out.
Walter Darian n'a jamais rien jeté...
It's Darian Richards.
C'est Darian Richards!
Darian Richards is the visionary founder And ceo of innovative technologies.
Darian richard est un visionnaire, le fondateur et le dévelloppeur d'Innovative Technology.
My research into Darian Richards has discovered An offshore company that has been short selling Large chunks of innovative stock.
Mes recherches sur Darian Richards ont révélé que une société offshore qu'il a vendu à découvert de grandes parties de stocks innovants.
Darian Sollaway is a client. I would never sleep with a client.
Je ne couche jamais avec mes clientes.
Next case is 7-6456, Nevada v. Darian Sollaway.
Affaire suivante : N ° 7-6456, Nevada contre Darian Sollaway.
Darian grabbed the guy's wallet. That's not in dispute.
Elle a pris le portefeuille, c'est clair.
If we don't find a way that piques his interest, he's gonna rule on autopilot and Darian is gonna go to jail for a long time.
Si on ne trouve pas un moyen de l'intéresser, il réagira automatiquement et Darian risque de passer beaucoup de temps en prison.
Did you know that Darian has had three different jobs this past year?
Savais-tu que Darian a eu trois boulots différents cette année?
I'm running out of energy.
Darian.
We have just received a confirmed report That Darian Richards, Billionaire scientist and the genius
Nous venons de recevoir un rapport de confirmation, que Darian Richards scientifique milliardaire, ainsi que le génie derrière "Innovative Technology", a été tué par balle tandis qu'il faisait un discours au symposium "Tech for Tomorrow".