Darla tradutor Francês
448 parallel translation
Darla, forget you ever suffered. Darla, look up and you will see
Darla, oublie tes tourments, Darla, regarde devant toi :
Acknowledge your master, foul dog! Become a sacrifice for our Darla!
Maudit, reconnais notre Maître, Sois immolé à notre Darla.
Become a sacrifice to our Darla!
Sois immolé à notre Darla
Yes, let me have Darla, please.
- Passez-moi Dora.
- ME TOO, DARLA.
Moi aussi, Darla.
- Oh, come on, Darla.
Voyons, Darla. Laisse-la.
Lick me! All of you! Hey, Darla.
Léchez-moi tous!
- Thanks, Darla. - Sure.
Mes coloc'ne parlent pas pour moi.
Look, Darla, I'm getting out of here and then you can have the room all to yourself.
Mais j'adore ça.
I know I've been a jerk lately, but we've been friends forever. Darla, let's face it.
C'est un groupe de soutien pour les familles.
So I guess you're not gonna be home till a lot later, huh, Darla? She's busy.
J'imagine que t'es pas près de rentrer?
Probably still... banging away on Darla.
Il est sûrement en train de tringler Darla.
Did you win the lottery or something, Darla?
Tu as gagné au loto, Darla?
- Darla.
- Darla.
Do I sense a plan, Darla?
As-tu un plan, Darla?
- Hi, I'm Darla.
- Salut, je suis Darla.
She's studying with Darla.
Et avec Darla.
Darla?
Darla?
Darla came tonight.
Darla est venue ce soir.
It was Darla.
C'était Darla.
We can leave, if you're lookin'for privacy.
Darla et moi sortirons, si vous voulez.
Be a nice Sunday drive.
Ça nous fera une balade, Darla et moi.
I'm Darla.
Je suis Darla.
Before, Darla wanted to be found.
- Il était temps! Avant, Darla voulait qu'on la trouve.
Darla always loved a view.
Darla voulait toujours avoir une vue.
Darla tells me you're a master.
Darla me dit que vous êtes un maître.
You and me, Darla.
Toi et moi, Darla.
"Darla."
"Darla."
Angel, your record pertaining to Darla has been spotty at best.
Angel, tes agissements vis-à-vis de Darla ne sont pas très... clairs, c'est le moins qu'on puisse dire!
Darla, how are you?
Darla, comment allez-vous?
My older, way older, like 400 years older, blond sister, Darla.
- Mais si. Ma grande, grande soeur de 400 ans... prénommée...
I said your name, Darla.
dire ton nom, Darla.
I was Darla for so long.
J'ai été Darla si longtemps.
Am I Darla?
Je suis Darla?
Careful, Darla would snap you in half.
Fais gaffe, Darla ne va faire de toi qu'une bouchée.
Hi, Darla.
Bonjour, Darla.
- Darla?
- Darla?
Darla, what are you doing?
Darla, que fais-tu?
Go ahead, Darla.
Vas-y, Darla.
Darla, I miss the view.
Darla, la vue me manque.
You made me, Darla.
Tu m'as créé, Darla.
You're human again, Darla.
Tu es redevenue humaine.
- Darla, wait.
- Darla, attends!
Darla the vampire? Your sire?
Darla le vampire?
I know your voice, Darla.
Je reconnais ta voix, Darla.
I don't know any Darla.
Je ne connais pas cette Darla.
It's the middle of the afternoon. Well, we know what Darla's studying, right? See you later, Bren.
Je vais te raconter l'histoire de comment mon père a procréé avec un poney et fait un garçon boueux... c'est moi.
Hey, good night, Darla.
Darla!
Darla.
Darla.
- Darla- -
- Darla...
It was Darla.
C'est Darla.