English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Darren

Darren tradutor Francês

1,639 parallel translation
- Darren?
- Darren?
Darren, I took a shortcut with you, and I'm sorry.
Darren, j'ai pris un raccourci avec toi, et je m'en excuse.
Darren, the only way out is in.
Darren, la seule façon de s'en sortir, c'est en plongeant.
Darren Roanoke is in the game!
Darren Roanoke est sur la glace!
Listen, Darren, I know we are rivals, but fate chose these sides, not us.
Je sais qu'on est des rivaux, mais le destin en a décidé ainsi, pas nous.
107 days, Darren.
Encore 107 jours.
Darren : Billy! Hey, guys!
Hé, les gars!
Billy : What's up, Darren?
- Comment êtes-vous?
Darren : Hey, Johnny.
Oui, je sais.
The first-string quarterback? Darren : Oh, oh, yeah, no, you're better than him.
Vous êtes beaucoup mieux, ne vaut pas le près de chez vous.
Darren, I'm thankful to be spending time with all of you guys.
Darren, je pense que nous allons passer du temps avec une belle.
Johnny : Yeah, nothing. Darren :
Absolument rien, Ali.
Ali : So what, Darren?
Qu'est-ce que c'est?
Darren : I know, Billy. I've never thought about it before, but he's probably one of your ancestors.
Billy Je sais, ce n'est jamais venu à l'esprit, mais peut-être l'un de ses ancêtres.
Bullshit, Darren. You're starting to scare kristen now.
Vous l'effrayer Kristen.
I'm scared. Well, it's kind of a legend, guys. Darren :
Eh bien, c'est juste une légende, les gars.
Darren : [Chuckles]
Mais, je l'ai dans méthodes.
! Kristen : You were right,
Vous aviez raison, Darren.
Darren!
L'histoire est vraie.
I am. Darren :
C'est juste une histoire, Kristen.
Darren : Yeah! That's because his stomach got gnawed open.
Oui, parce que réduit son estomac.
Darren : At least her legs were harder to close than jonbenet Ramsey's legs.
Sont plus difficiles avec vos jambes fermées comme JonBenet Ramsey...
Darren :
Cours.
Yeah, so? Darren :
Vas te faire encule, Billy!
Darren : That could work.
- Ouais, c'est ça.
Hey, how you doing?
C'est Darren.
Kristen : And Darren.
Happy Thanksgiving, shérif.
Darren : happy Thanksgiving, sheriff.
Et Billy.
Darren : Well, actually, sheriff, there's this book that...
Shérif sait, un livre, dans lequel...
Darren : So, kristen, tell me, why didn't you tell your father about the killer Turkey?
Dites-moi, Kristen, pourquoi ne dites-vous pas que votre père tueur dinde?
I was just trying to avoid a long conversation. Darren : That's right.
Oui, dire que c'est légitime.
Darren : Whoa, guys. Look... right here, it says the
Les gars, il est dit que la dinde peut être tué si priver le varázstalizmánjától.
Darren :
- Quoi de neuf, Billy?
Darren : Whoa.
Regardez ce.
Nice, right? Yeah, wow, that's huge. Darren :
- Oui, c'est énorme.
Billy :
Hey, Darren!
Hey, Darren.
J'ai aussi muscles, qui fogdoshatsz.
Darren :
Si vous avez déjà Thanksgiving...
Darren :
Cet animal semble!
Whoa there, junior. There's a sign back there that said crawberg on it. Darren :
Il ya un conseil qui dit, Crawberg.
Like, what's your point? You, you're trying to tell me that you don't know what crawberg is? Darren :
Je dis, c'est que ne savent pas ce que le Crawberg?
A killer Turkey? Johnny :
Bullshit, Darren.
Johnny : Oh, brother. Darren :
... Ils savent ce que le jour de massacre de Thanksgiving.
There sure are. Darren :
Je suis kikészülni.
Right, guys? Darren : Yeah!
Je l'aurai, Billy, cela était bon.
Darren : [Laughing]
- Où est la dinde?
Darren : Whoa! Ali :
Regardez, il est un lapin de bébé.
I'm not gonna say anything. Darren : Wow.
Je ne pense pas que l'histoire serait donc vous affecte.
We've got to find a way to kill that cock-blocking Turkey. Darren :
Qu'est-ce que c'est?
Well, guys, here it is. Darren :
Je suis désolé, monsieur.
Darren :
Hey, je l'ai trouvé!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]