English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Dl

Dl tradutor Francês

256 parallel translation
- Three DL's.
Trois IPA. - "IPA"?
- DL's? Deputy lieutenants. Three at 11,000 each.
- Inspecteur principal adjoint.
'Daddy dl'ed In battle.
Papa est mort au combat.
SUZUKI Akira ART DIRECTION :
suzuki Akira Dl RECTEUR ARTl STlQUE :
ASSISTANT DIRECTOR :
assi STANT Dl RECTEUR :
WASHINGTON, SUNDAY, 5 : 30 A.M.
WASHl NGTON, Dl MANCHE, 05h30
What will happen when the great DL wakes up to find no box of Fidel's finest?
Que se passera-t-il au réveil du grand D.L. Sans une boîte de cigares de chez Fidel?
DL, your syntax is terrible.
D.L., ta syntaxe est désastreuse.
DL, now, this...
D.L., tout ça est...
Well, you know, DL, I have been aware of what you and Quincy have been up to the past couple of months and...
Eh bien, tu sais, D.L., j'ai bien vu ce que Quincy et toi prépariez ces derniers mois...
Miss Bishop, will you tell me, how long did DL's suitcase sit there in the middle of this floor with people coming and going?
Mlle Bishop, pouvez-vous me dire combien de temps la valise de D.L. Est restée au milieu de ce bureau et des allées et venues?
DL wasn't really murdered and you know it.
D.L. N'a pas été assassiné et tu le sais bien.
Dl and I, I and I d I and I are one d d Whoa I and I, I and I d dl and I are one dd [Humming]
Moi et moi ne faisons qu'un Moi et moi Moi et moi Moi et moi ne faisons qu'un
D I and I I and I are one d dMmm, I and I I and I dl and I are one
Moi et moi Moi et moi ne faisons qu'un Moi et moi Moi et moi Moi et moi ne faisons qu'un
He can't hurt the team from the DL.
Ça ne pénaliserait pas l'équipe.
At the time of death, Claire Daley's blood sugar was 9 mg per dl.
À l'heure du décès, le taux de glycémie de Claire Daley était à 9 mg par dl.
That's all we need, our $ 40 million man on the DL.
À 40 millions, il manquerait plus qu'il soit rétrogradé!
First hemoglobin is 9.2.
L'hémoglobine est à 9,2 dl.
- Officer 1 B-Dl, requesting backup.
- Ici 1BDl, je demande des renforts.
The Sands, the Dunes, the Dl, no one will even return my call.
J'ai appelé tout le monde et personne n'a répondu à mes coups de fil.
Smokin'weed, smokin'wizz
Fume dl a beuh, fume des oinj
Doin'coke, drinkin'beers
Prends dla coke, bois dl a bière
Drinkin'beers, beers, beers
Bois dl a bière, bière, bière
- You two were always doin'stuff on the DL.
- Vous faisiez trop de cachotteries.
Damn, Evan, keep it on the dl.
- Putain, Evan, pas si fort.
DC Habibullah, this is Dl Brook.
Voici l'inspecteur principal Brook.
They want to know why one of my officers is inquiring about DL Shipping.
Ils se demandent pourquoi un de mes agents se renseigne sur DL Shipping.
They believe Turkish mafia are using DL as a smuggling drop.
La mafia turque utiliserait DL pour faire de la contrebande.
Phone records and manifests from DL Shipping, courtesy of ourfriends at Customs.
Appels téléphoniques et manifestes de DL Shipping, grâce à nos amis des Douanes.
We found a reference for DL in one of the North African's notebooks.
DL Shipping figure dans l'un des carnets des Nord-africains.
A phone call was logged from DL to Mogul Prince Takeaway.
Un appel de DL au traiteur Mogul Prince a été enregistré.
Customs believe DL is used by a lot of foreign outfits.
Les Douanes pensent que DL est utilisé par de nombreux groupes étrangers.
Get me Dl Lane and DS Drummer.
Passez-moi Lane et Drummer.
And DL Shipping.
Et DL Shipping.
Therefore you will be imprisoned in DL, the prison on the surface of the moon.
Par conséquent, vous serez détenu à D.L., la prison sur la lune.
Imprisoned in DL, the prison on the surface of the moon.
Détenus à Dead-Leaves, la prison sur la surface de la lune.
Would you like to keep it on DL, please?
Tu voudrais bien ne pas l'ébruiter, s'il te plait?
Anyway, this guy doesn't want to go on the DL because he'll be a free agent soon.
Bref, le gars veut pas passer sur le billard, parce qu'il sera libre bientôt.
Let's just keep that on the DL. I'm all about low expectations.
Garde ça pour toi, je veux préserver mon image, petite tarlouze.
This is a special case. Needs to be treated on the DL, you follow?
C'est un cas particulier qui doit être traité avec discrétion.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
- Épisode 12 The Hesitation Ramification
We're on the down low, the DL.
Vous le gardez pour vous ok.
Well, this is totally on the DL, I mean, not fit to print,
C'est top secret. Confidentiel.
So Rodney has a car from Jeff's lot, big dl.
Donc Rodney a une des voitures de Jeff, et alors?
What do you think D.L. is gonna do when he finds out what we've done?
Que crois tu que DL va faire quand il comprendra ce qu'on a fait?
Dl was never loved d Like-a I was loved that night d Nice.
Bien.
D I and I I and I d d I and I are one d dl and I I and I d I and I are one d dl and I dl and I I and I are one dl and I I and I
Moi et moi Moi et moi Moi et moi ne faisons qu'un Moi et moi Moi et moi
He's on the DL.
C'est un refoulé.
- The DL?
- Ca veut dire?
- LD?
La DL...
Dl-so-dl-um gua-ny-late.
Guanylate disodique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]