English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Do you want to know why

Do you want to know why tradutor Francês

603 parallel translation
Do you want to know why?
Pourquoi?
Do you want to know why?
Vous voulez savoir pourquoi?
Do you want to know why?
Tu veux savoir pourquoi?
Do you want to know why I'm late?
- Pourquoi je suis en retard?
Do you want to know why her husband chose to leave?
Tu veux savoir pourquoi son mari a préféré partir?
Do you want to know why? Why I cut his head off and put it back on?
Vous voulez savoir pourquoi, pourquoi je lui ai coupé la tête avant de la remettre en place?
Ginji, do you want to know why I left that shop in Ginza?
Ginji. Tu veux que je te dise pourquoi j'ai quitté le café de Ginza?
- No. Do you want to know why I'm going to tell you my name you blithering, fatheaded, addle-brained idiot?
Vous savez pourquoi je vais vous dire mon nom... espèce de tête de lard écervelé?
Why do you want to know her name?
Pourquoi vous me demandez son nom?
I want to know why you do this kind of thing.
Je veux savoir Ia raison de cette mauvaise conduite.
Why do you want to know these things?
Pourquoi tenez-vous à le savoir?
Why do you want to know?
Pourquoi voulez-vous le savoir?
I know what you want to do. Why dont you do it?
Vous voulez faire quelque chose, allez-y!
Why do you want to know?
Pourquoi?
- Why do you want to know it?
- Pour quoi faire?
Why do you want to know?
Pourquoi tu veux le savoir?
Do you want to know the real reason why Mr. Bingley left Netherfield for London?
Tu veux savoir pourquoi M. Bingley est parti?
And why do you want to know?
T'occupe.
You know, a lot of new furniture is not going to change that house. Why do you want to go on living in it?
L'achat de nouveaux meubles ne changera pas cette maison.
Why do you want to know?
Pourquoi demandez-vous?
Do you know why Hester didn't want to talk to me? She thinks I'm just a dame like all the rest of them.
Hester m'avait prise pour une poule comme toutes les autres.
Why do you want to know about me?
Continue!
Why do you want to know?
Pourquoi veux-tu savoir ça?
- Why do you want to know?
- Pourquoi tu veux le savoir?
Why the hell do you want to know my name?
Qu'est ce que vous voulez faire avec mon nom?
- Why do you want to know?
Pourquoi tu veux savoir?
Why do you want to know?
Pourquoi vouloir le savoir?
Why do you want to know?
Pourquoi vouIez-vous savoir?
Why do you want to know all that?
Et pourquoi veux-tu savoir tout ça!
- Why do you want to know?
Que veux-tu savoir?
Why do you want to know?
Qu'est-ce que ça peut te faire?
Just why do you want to know all this?
Pourquoi demandes-tu cela?
Anyway, why do you want to know?
De toute façon, pourquoi voulez-vous le savoir?
Look, I tell you, Mr. Jarvis, this picture is a commercial proposition, and that's why I want you to do it because I know it's the type of thing you handle.
Le film que je vous propose est commercial, M. Jarvis. C'est le genre que vous réussissez si bien.
Why do you want to know? - No reason.
- Pourquoi veux-tu savoir?
What do you want to know, and why?
Que veuxtu savoir, et pourquoi?
Why do you want to know?
- Pourquoi?
Why do you want to know about the Curwen place?
Pourquoi la résidence Curwen vous intéresse?
Why do you want to know?
Pourquoi cette question?
- Why do you want to know?
- Pourquoi tu veux savoir?
You know, my husband said to me, he said, " why do you want to go away with him?
Tu sais, mon mari m'a dit : " Pourquoi t'enfuis-tu avec lui?
Why do they want to take your picture? You know why?
( Pourquoi ont-ils l'intention de vous photographier?
Why do you want to know?
Pourquoi tu veux savoir?
Why do you want to know?
Que lui veux-tu?
- Why do you want to know?
- Pourquoi voulez-vous savoir ça?
May I know, Why do you want me to go to that horrible fight?
Je voudrais savoir pourquoi vous voulez que j'aille à cet horrible combat?
Why do you want to know?
Pourquoi veux-tu savoir?
- Why do you want to know, soldier?
- Pourquoi demandes-tu?
Why do you want to know what he is doing?
Pourquoi veux-tu savoir ce qu'il fait?
Why do you want to know about her?
Pourquoi voulez-vous savoir tout ça sur elle?
Or maybe it ends in "Hill", a word like that Yes, well, but why do you want to go to a town you don't even know the name of?
ou peut-être ça fini par "Hill", un mot comme ça ok, bon, mais pourquoi vous voulez aller dans une ville dont vous ne connaissez même pas le nom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]