English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Domo

Domo tradutor Francês

104 parallel translation
Instruct the major-domo to get him a new uniform.
Et qu'on lui trouve un uniforme.
- Señor Major-domo, we will be paid?
Señor Mayordomo, on sera payés?
But the major-domo then takes $ 3 from each one of us for himself and $ 6 for our meals.
Mais le mayordomo prend trois dollars pour lui et six dollars pour nos repas.
This major-domo is very mad with me.
Le mayordomo est furieux contre moi.
You're more than a major-domo.
Vous êtes plus qu'un majordome.
A major-domo's day Is never done.
Un majordome ne s'arrête jamais.
Don't think of your self as a major-domo.
Ne vous prenez pas pour un majordome.
How would you feel if you found out Brutus was your major-domo?
Que dirais-tu si tu apprenais que Brutus est ton majordome?
I have just discussed the matter with my major-domo
Je viens de discuter du sujet avec mon majordome.
That means "thank you." - Domo...
Dites domo arigato, ça veut dire "merci".
We've both exchanged bonding cups with Kumatore of Domo.
Tu as échangé les coupes de l'amitié avec Kumatora de Dogo, ce que j'avais fait, moi aussi.
Domo arigato.
Domo arigato.
- Domo.
- Domo.
Domo, Kagoya-san.
Domo Kagoya-san.
Domo genki desu.
Domo genki desu.
Desu.
Domo... genki desu.
Still the haughty major-domo. But I really shouldn't complain.
Toujours le même majordome hautain, mais je ne devrais pas me plaindre :
You have reminded me that I am simply a major-domo.
Vous m'avez rappelé que je suis un simple majordome.
You Can Walk right through and find one of hundreds of families in denver ClaMoring for a Major-doMo.
Vous pouvez sortir et trouver des centaines de familles à Denver réclamant un majordome.
HE'S OUR MAJOR-DOMO AND GENERAL FACTOTUM.
- Pas moi. - Pas moi.
Domo arigato to the Sony products, really.
Domo arigato à ces produits.
I, madam, am the king's major-domo.
Madame, je suis le majordome du roi.
The little major-domo bird hippety-hopped all the way to the birdie-boiler.
Le petit majordome du chaton... Tout droit vers la marmite.
Domo Arigato.
Domo Arigato.
Domo arigato, Mr. Roboto
Merci mille fois A nous le championnat
- Domo arigato, Mr. Roboto. Chairman-san, I came here with one goal :
Si t'as besoin de plier des trucs, viens me voir, OK, champion?
Domo, Toshiro-san.
Domo, Toshiro-san.
I almost bruised my delicates, my delicates, my domo arigato Mr. Tomatoes.
J'ai failli me trépaner et blesser mes délicates, mes domo arigato Mr. Tomatoes.
You said domo.
Vous avez dit domo?
I already said domo, right?
- J'ai déjà dit "domo", hein?
Yes, in a brilliantly desperate attempt to bring Ursula and Lyle together, Our masterminding major-domo mother-in-law has hired Armando to hypnotise Ursula into forgetting George,
Oui, dans une dernière tentative désespérée de rapprocher Ursula et Lyle, notre belle-mère majordome de génie a embauché Armando pour lui faire oublier George par hypnose.
It's your car, "major domo," you get rid of it.
C'est ta caisse, dégage-le!
That would be mighty hospitable. Domo arigato, Mr....
Ce serait aimable à vous.
What is that? Tomosaka.
Domo arigato, M. Tomosaka.
Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals.
Globo Gym dit : "Domo arigato" et va en demi-finale les doigts dans le nez.
huh. Domo aligato.
Domo aligato.
♪ Domo arrigato, Mr. Roboto ♪
# Domo arrigato, Mr. Roboto #
♪ Domo... domo ♪
# Domo... domo #
Super good time fun. Domo arigato.
Du super bon temps.
"Domo!"
"Merci!"
Pleasure.
Domo.
You!
Toi! Domo.
* Domo arigato, Mr. Roboto *
* Domo arigato, Mr. Roboto *
"Domo arigato, Mr. Scott-o."
"Domo arigato, Mister... " Scott-o. "
Domo arigato, Mr. Roboto.
- Domo arigato, M. Roboto.
Domo arigato, Mr Tomato.
Domo arigato, M. Martin.
The major-domo.
Le majordome.
Our good chef, baker and major-domo, Luigi.
Notre cuistot Luigi...
Say domo arigato.
- Et vous sans?
- And Major-doMo?
- Et le majordome?
Domo arigato. - l don't believe this!
- Ah, ça, c'est un comble, hein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]