English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Done and dusted

Done and dusted tradutor Francês

28 parallel translation
They were right behind me. Bang-bang! Done and dusted.
Ils étaient derrière moi, et pan, pan!
- lt's done and dusted, then.
- Alors c'est réglé.
Done and dusted.
Volatilisées.
That's done and dusted, then.
Voilà qui est fait et terminé.
Done and dusted by pub opening.
L'affaire sera classée pour l'ouverture du pub.
Done and dusted.
Terminé.
Done and dusted.
Vous êtes mort et enterré.
All done and dusted.
Une bonne chose de faite.
- Is he all done and dusted?
- Tu t'en es débarrassé?
Done and dusted.
L'affaire est classée.
Well, that's her greatness done and dusted for the night.
Voilà une bonne chose de faite pour ce soir.
Only when you're done and dusted,
Seulement quand vous aurez fini,
Should be done and dusted by the quarterly exec meeting.
qui devra se dérouler lors de la réunion trimestrielle de l'exécutif.
If this isn't done and dusted before you leave the residence for that base tomorrow morning, then we divert the troop transport and cancel the event.
Si cela n'est pas fait et éclairci avant que vous n'ayez quitté la résidence pour cette base demain matin, alors nous détournerons la troupe et annulerons l'événement.
When it's all done and dusted, and there's nothing you can do about it.
Quand tout est fait et dépoussiéré, et que vous ne pouvez rien y faire.
- In and out, all done and dusted.
Tu entres, tu sors, c'est plié.
Now I just want one more bally enormous push and we'll all be done and dusted.
Maintenant, je veux une énorme poussée et ce sera une affaire classée.
That's Mona Woollnet done and dusted.
Voilà Mona Woollnet fait et dépoussiéré.
Done and dusted.
C'est fait.
Dinner's done and dusted without incident.
Le dîner s'est passé sans incident.
Done and dusted!
Emballez, c'est pesé.
Stoner leads by a second on that first lap, but it's not done and dusted.
Stoner a une seconde d'avance, mais rien n'est joué.
But we had a deal all done and dusted.
On avait un accord en bonne et due forme.
Mate, by the time you finish she'll be done and dusted.
Le temps que tu finisses, elle sera à terre.
Put 70,000 troops into Syria and ISIS is done and dusted in six weeks.
Envoyez 70 000 hommes en Syrie et on en aura fini avec Daech en six semaines.
Why would the hospital do that if it was done and dusted?
Pourquoi l'hôpital ferait ça si pour eux l'incident était clos?
Got a few tests to run but basically done and dusted.
Encore des tests à passer mais j'ai dégrossi.
It's all done and dusted.
Tout est impeccable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]