Doris tradutor Francês
1,892 parallel translation
It says here that you have a daughter.
Vous avez une fille. Doris.
Doris. She's 11 months old.
Elle a 11 mois.
And I haven't heard anything else. Do you think Doris is still alive? I'm going to take the note and the baby's clothing down to the lab.
Elle est encore en vie? Je prends la lettre et sa layette au labo.
Doris, what did you do to Spencer?
Doris... qu'avez-vous fait à Spencer?
We will. Thanks, Doris.
On le fera, merci Doris.
The only one missing is Doris.
La seule qui manque, c'est Doris.
Bad Nurse, that was the game your sister Doris liked to play with you.
La méchante infirmière c'est le jeu sadique auquel jouait votre soeur Doris.
Doris, can't you keep Billy's bike out of the driveway? !
Doris, tu ne peux pas mettre le vélo de Billy ailleurs?
We have to have Doris Landers.
Il nous faut absolument Doris Landers.
- Thanks, Doris.
- Merci, Doris.
Hello, Doris.
Coucou, Doris!
Check out Doris and Lucinda over here.
Vise-moi ça, Doris et Lucinda!
- Hi. I'm Doris. - Good evening.
- Salut, moi c'est Doris.
Is Doris the "nutcase"?
C'est Doris que t'appelles la folle?
- Good afternoon, Doris. - Afternoon.
Bonjour, Doris
Doris, one of the Bella's best cocksuckers, that I send with them as a gesture of friendship.
Doris, une des meilleures leveuses de Bella, que j'envoie avec elles en geste d'amitié.
Please, don't reject Doris on that basis.
Ne rejette pas Doris pour cette raison.
You better get packed, Doris.
Tu ferais bien de faire tes bagages, Doris.
Roll up your sleeves, Doris.
Remonte tes manches, Doris.
You wouldn't suppose they'd be salting the fucking find over there... now, would you, Doris?
Elles n'en rajouteraient pas un peu, par hasard, hein, Doris?
Well... that's a man with a problem, ain't it, Doris?
Voilà un homme qui a des problèmes, pas vrai, Doris?
I'm asking after my friend Maddie... and Doris that you sent to work with us... and an outside whore, pretty-looking, like a doll.
J'aimerais savoir pour mon amie Maddie et Doris que t'as envoyée travailler chez nous, et pour une fille qu'était pas d'ici. Jolie comme un coeur...
And I ask after Maddie and Doris and the outside girl, not making a problem... but if Wolcott killed them, and there's remains, to see them buried.
Et si je demande après Maddie, Doris et l'étrangère, c'est pas pour causer des problèmes, mais pour enterrer leurs dépouilles, si Wolcott les a tuées.
And Carrie, her girl she brought... and Doris, who Cy made come with us to spy.
Carrie aussi, la fille qu'elle avait amenée, et Doris, qui nous espionnait pour le compte de Cy.
No, Doris... we must not let you be past surprise.
Non, Doris, nous devons continuer à te surprendre.
Doris?
Doris?
He's in a room with Doris.
Il est dans une chambre avec Doris.
- Why is he with Doris?
Pourquoi est-il avec Doris? - J'en sais rien.
I can't imagine... what Carrie might have told Wolcott about Doris... to make him want to fuck her.
Je n'imagine même pas ce que Carrie aurait pu dire à Wolcott au sujet de Doris pour lui donner envie de la baiser.
To keep Wolcott from bouncing Doris off more walls?
Pour empêcher Wolcott de violenter Doris?
Her last report to you, did Doris speak of getting beat on?
La dernière fois que tu lui as parlé, Doris t'a dit avoir été battue?
- How you doing, Doris?
- Ca va, Doris?
Hello, Doris.
Bonsoir.
Doris, I'm gonna call you back later. - Hey, Mom.
Doris, je te rappele plus tard.
- [Airplane Passing Overhead]
Jusqu'a aujourd'hui Tu as entendu ca, doris?
- Did you hear that, Doris? Uh, h-hold on.
Attends un peu
They did this great profile last month of Doris Roberts, and where she likes to eat when she's in Phoenix.
Ils ont fait un super portrait de Doris Roberts le mois denier, racontant où elle mange quand elle est à Phoenix.
Look - It's lunch lady Doris.
C'est la dame de service, Doris.
Doris was so nice to me when I went here.
Doris a toujours été adorable avec moi.
Guess I just decided to call her Doris.
J'ai dû décider de l'appeler Doris.
Yes. Your wife, Doris.
Oui, ta femme Doris.
" The name on the mailbox was Doris Slotkin.
La boîte aux lettres disait "Doris Slotkin".
Please, I- - Doris.
Je vous en prie, je...
Doris!
Doris, Doris!
Doris Mitchell.
Doris Mitchell.
Where's Doris?
Que va-t-il arriver à Doris? Le temps passe, non? Je vois un sourire. Où est ma fille? Ils sont pas venus? Ils ont pas pris la rançon.
Give me 5 minutes of your time. Dr. Craig Huffstodt, this is Chico Swanson. I don't believe this.
"Doris et Ralph Johnson par cette notification... du décès de Samuel Scott Johnson... demandent réparation pour la perte endurée..."
I'm gonna go tell everyone we're going out.
C'est ça! J'ai le pouvoir absolu, Doris?
Doris, could you please send in our high school mascot?
Bienvenue buffalo.
- Doris.
- Doris.
Doris?
- Doris?