English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Dulles

Dulles tradutor Francês

197 parallel translation
Your flight leaves Dulles airport at 7.50.
Ton vol part de l'aéroport de Dulles ø 7 h 50.
Dulles Tower, Columbia 409.
Tour de contrôle, ici Columbia 409.
I want to arrange for a seat and cargo space on the next flight to Dulles.
Je voudrais un siège et un espace cargo sur le prochain vol pour Dulles.
Dulles Tower, 2-3 Sierra Heayy, out of 3,000 VFR for landing.
Tout de contrôle de Dulles, ici 2-3 Sierra Heayy, en approche visuelle.
Sorry we're leaving, General, but Mr Dulles is sending us home.
Désolé de vous quitter, mais M. Dulles nous renvoie au pays.
Here at Dulles, the men from the Justice Department wait to handcuff the man who symbolises the enemy in America's fight against cocaine.
Ici l'aéroport de Dulles à Washington où l'on attend l'arrestation de l'ennemi n ° 1 des U.S.A. dans leur guerre antidrogue.
I've just been informed by Dulles traffic control that there's a weather front ahead of us.
On m'informe à l'instant que nous allons au devant d'un front froid.
Dulles, I'm on approach.
Que se passe-t-il?
Attention, Dulles tower. Attention. They say blind men become very attentive by way of compensation.
Attention tour de contrôle, les aveugles redoublent d'attention.
This is Dulles approach to all aircraft holding at Potomac vortex.
Tour de contrôle, à tous les appareils à proximité du Potomac.
Attention, Dulles control tower.
Tour de contrôle...
Windsor flight 114. This is Dulles approach.
Windsor 114, ici le contrôle.
Dulles approach, this is Windsor 114.
Contrôle, ici Windsor.
- Contact Dulles at the outer marker. - Jesus Christ, he's gonna crash the plane.
L'avion va s'écraser!
Roger, 114. Understand. Calibrate Dulles...
Je vous comprends Windsor.
Dulles, this is Windsor 114 inside the outer marker.
Ici Windsor 114 à l'approche.
Roger, 114. This is Dulles tower.
Bien reçu 114.
I'm Samantha Coleman at Dulles International Airport.
C'était Samantha Coleman, en direct de l'aéroport.
All aircraft in Dulles landing pattern.
À tous les avions...
Attention, Dulles tower.
Votre attention...
Dulles tower to Foxtrot Michael One.
Contrôle à Foxtrot Michael 1.
This is Foxtrot Michael One, Dulles. We read you. Over.
Ici Foxtrot Michael 1, contrôle, nous vous recevons.
Roger, Dulles.
Bien reçu, contrôle.
Attention, Dulles tower. This is Colonel Stuart.
Tour de contrôle, ici Stuart.
There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle, with no explanation from airport or FAA officials.
Après la catastrophe de ce soir, les avions continuent de tourner au-dessus de l'aéroport sans raison officielle.
This is a recording of a conversation between Dulles tower and a captive aircraft overhead.
Voici l'enregistrement d'une conversation entre la tour et l'un des avions...
The horrifying fact is that no one is safe, either in the planes above Dulles or in the terminal below.
Personne n'est à l'abri, ni dans les avions, ni dans l'aérogare.
- Dulles, this is Northeast 140.
- Contrôle, ici Northeast 140...
Attention, all air traffic in Dulles area. This is Northeast 140.
À tous les appareils, ici Northeast 140.
On the panel are Allen Dulles, ex-chief of the CIA Representative Gerald Ford, banker John McCloy...
Parmi ses membres, Allen Dulles, ex-chef de la CIA, le député Gerald Ford, John J. McCloy...
Allen Dulles?
Allen Dulles?
I knew Allen Dulles well.
J'ai bien connu Allen Dulles, sur de nombreux dossiers.
Dulles, by the way, was General Y's benefactor.
Au fait, Dulles était le bienfaiteur du général Y.
This and the firing of Allen Dulles Richard Bissell and Gen. Charles Cabell.
Ça, et le limogeage de Dulles, de Bissell et de Cabell.
The U.S. Attorney in Washington declines to serve our subpoena on Allen Dulles, Charles Cabell, CIA director Richard Helms, any FBI agent.
L'Attorney de Washington rejette notre assignation à Dulles, Cabell, au directeur de la CIA, aux agents du FBI.
It's under the name of Allen Dulles.
- Il est au nom d'Allen Dulles.
Dulles, like, um, the old CIA director?
Dulles, comme l'ancien directeur de la CIA?
So, uh, why the name, uh, Dulles?
Alors, pourquoi Dulles?
I haven't had one this good since I was strip searched at Dulles Airport.
Madame, vous m'avez réveillé au beau milieu d'un rêve merveilleux. Je n'en avais pas eu de tel depuis qu'on m'avait fouillé à l'aéroport de Dulles.
I'm not sure you could land a Tomcat at Dulles without a wave-off.
Vous rateriez un atterrissage avec un Tomcat à Dulles.
Oceanic Flight 343, from Athens to Washington is now boarding at gate 13.
Vol Oceanic 343 en direction de Washington-Dulles... embarquement porte 13.
Colonel Travis and his team will be ready to respond once the plane is at Dulles.
Le colonel Travis sera posté à l'aéroport de Dulles.
... I don't believe we can allow that plane to land at Dulles... ... or even enter U.S. airspace.
Il faut lui interdire l'atterrissage à Dulles... ainsi que l'espace aérien américain.
You have permission to resuming land at Dulles international Airport.
Vous êtes autorisé à atterrir à l'aéroport de Dulles.
Come in, Dulles.
Dulles, répondez.
Dulles, this is Oceanic 343 heavy...
Dulles, ici Oceanic 343.
343 Heavy, This is Dulles.
343, ici Dulles.
Dulles International... ... this is Flight 343.
Dulles... ici Oceanic 343.
Dulles. I need help. I need instruction.
J'ai besoin d'aide.
We just received word that your new heart has arrived from Dulles Airport.
Votre cœur vient d'arriver à l'aéroport Dulles.
- We're all gonna die!
AÉROPORT DE DULLES WASHINGTON, D.C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]