Dupont tradutor Francês
394 parallel translation
You know Agnes Dupont.
Tu connais Agnès.
- Hi, Miss Dupont. Queen of the high wire.
La reine des funambules!
Even EA Dupont, the German director.
On pensa même à faire appel à E.A. Dupont, le réalisateur allemand.
DUPONT : Oh. Look what they've done to me!
Regardez ce qu'ils m'ont fait!
It's Madame Dupont.
C'est Mme Dupont.
DUPONT : I've been murdered, that's what happened to me!
On m'a tuée!
- "Henri Dupont, 42 francs, quit rental."
- "Henri Dupont, 42 francs".
- Dupont Street.
- Rue Dupont.
That trap on Dupont Street.
Sur la rue Dupont.
Blackie, we've looked you up to complain about that fire... last night on Dupont Street.
Blackie, on vient te voir pour se plaindre du feu de la rue Dupont.
Didn't he run a joint down on Dupont Street?
Il n'avait pas un cabaret rue Dupont?
Dupont.
Dupont.
Passports, Dupont.
Les passeports, Dupont.
His name is Dupont, my steward.
Dupont, c'est mon intendant.
- But this man Dupont...
- Mais ce Dupont...
- Let the people see this man Dupont.
- Que le peuple voie votre Dupont.
Ask him to step down again, your Dupont.
Demandez à votre Dupont de descendre.
Mama said to go to one there but Papa said he wouldn't trust anyone but Dupont.
Maman voulait qu'on y aille là-bas, mais papa ne fait confiance qu'au Dr Dupont.
Call him Dupont... or Dubois,
Il se nomme ou Dupont, ou Dubois,
There was another thief in my regiment called Jean Dupont.
Il y avait un autre voleur dans mon régiment. Jean Dupont.
- You are Jean Emile Dupont.
- Vous êtes Jean Emile Dupont.
You are Jean Emile Dupont.
Vous êtes Jean Emile Dupont.
For one thing, I'm not Picard, I'm Dupont.
Je suis Dupont, pas Picard.
Jean Dupont.
Jean Dupont.
About a hundred meters west of the bridge we suddenly saw this fellow Dupont climbing the bank of the ravine like he was under the bridge.
A une centaine de mètres, à l'ouest du pont, on a vu ce Dupont en train d'escalader la berge menant sous le pont.
Yes, it was Dupont.
Oui, c'était Dupont.
We've suspected this fellow Dupont for two days now, each of us alone.
Nous soupçonnions Dupont depuis deux jours.
Dupont is not the saboteur. You know he's not.
Dupont n'est pas le saboteur.
What if Dupont is innocent?
Et même si Dupont est innocent?
These hundred men we wanna save, they're innocent too.
Nos hommes sont aussi innocents que Dupont.
But if we stain our souls with the blood of Dupont then we must answer to God.
Mais si nos mains sont souillées de sang, nous en répondrons devant Dieu.
They're coming for your friend Dupont.
Ils viennent chercher votre ami Dupont.
The man, Dupont, is not the saboteur.
Dupont n'est pas le saboteur.
And your friend, Dupont.
Et votre ami, Dupont.
Dupont.
- Dupont.
Jean Emile Dupont.
Jean Emile Dupont.
- Dupont.
- Dupont.
Jean Emile Dupont. Mm-hm.
Jean Emile Dupont.
Well, my brave Dupont, it's very easy to find out whether you are lying or not.
Il m'est facile de vous prouver que vous mentez.
DuPont 11-27 powder. "
Poudre Dupont 1 1 - 27. "
Robert Dupont, American citizen.
Robert Dupont, citoyen américain.
- From the Dupont Employment Agency.
De l'agence de placement Dupont. Oui, oui.
There goes John Q. Public.
Voilà M. Dupont.
- How do you do? - Miss Restelli and Paul Dupont.
- Comment allez-vous?
Hotel Napoleon Good, you and Dupont can come back.
Hôtel Napoléon? Ca va, vous pouvez rentrer avec Dupont.
- Madame Dupont?
- Madame Dupont?
Her old man's with the DuPont Corporation down in Wilmington.
Son père est avec DuPont Corporation à Wilmington.
I don't have to take that kind of talk... From Eugene St. John or any of that DuPont crowd!
Je n'ai pas à avoir ce genre de discussion avec ce Eugene St.
Francis Dupont. - Congratulations, Mr. Dupont.
Félicitations.
Duponte Circle.
Dupont Circle.
- Hello. Hello.
- Mlle Rastelli et Paul Dupont.