Elaine tradutor Francês
2,794 parallel translation
During the breakdown we were visiting Elaine's mother.
Pendant la Chute, on était en visite chez la mère d'Elaine.
Elaine, don't go.
Elaine, ne pars pas.
It was a difficult marriage because of Elaine.
Ce fut un mariage difficile à cause d'Elaine.
" Elaine, I'm not pleading guilty.
" Elaine, je plaide non coupable.
We have Elaine.
- Voilà Elaine.
Elaine divorced him while he was in prison.
Elaine a divorcé quand il était en prison.
Elaine.
Elaine.
Elaine... the girl in the wheelchair... she's one of the lucky ones.
Elaine, dans le fauteuil roulant, a eu de la chance.
Who's Elaine Alcott?
Qui est Elaine Alcott? Qui ça?
Hank and... Elaine Alcott. Also works at the insurance company.
Hank et Elaine Alcott, une autre employée de l'assurance.
So, how did it go with Elaine Alcott?
Alors, que t'a dit Elaine Alcott?
Kind of like what Elaine Stritch did on Broadway, but without the bitterness.
Un peu comme ce qu'a fait Elaine Strich sur Broadway, mais sans l'amertume
- Kelly said Elaine was a 100 % cow!
Kelly dit qu'Elaine est une vache.
By the way, Elaine's back.
Au fait, Elaine est de retour.
Elaine's been on the transplant list so long, she's in and out of here almost as much as I am.
Elaine attend une greffe depuis si longtemps qu'elle entre et sort d'ici autant que moi.
Excuse me, Elaine.
Excusez-moi, Elaine.
Charlotte may have been there to arrange the cookies... but Barbara, Elaine and Lenore were there to arrange her next marriage.
Charlotte était peut-être venue arranger les biscuits, mais Barbara, Elaine et Lenore étaient venues arranger son futur mariage.
- Hi, Elaine.
- Bonjour Elaine.
Sunday at 9 : 00 at Elaine's.
Dimanche, 9 h, chez Elaine.
My sister Elaine and her kids are flying in town for a week.
Ma soeur Elaine et ses enfants viennent en ville pour une semaine.
You know Miss Elaine in the back room, right?
Tu connais Mlle Elaine dans l'arrière-salle, non?
They named their little dog after Elaine Paige.
Ils ont appelé leur chien Elaine Paige.
Elaine. - Yes.
Oui.
- Elaine.
- Elaine. - Bonjour.
Elaine is not going to kick you out of the house.
Elaine ne va pas te mettre à la porte de chez toi.
It's-It's - It's okay, Elaine.
Ça va, Elaine.
Elaine and I split up... about, uh-about three weeks ago.
Elaine et moi nous sommes séparés... il y a trois semaines environ.
I think you're meant to have this time, Elaine.
Je crois que ce moment t'étais destiné, Elaine.
You know, Elaine, you're a very talented young woman... and, quite frankly... I was very taken with the photo you sent with your submission.
Tu sais, Elaine, tu es une jeune femme très talentueuse... et, très honnêtement... je me suis éprise de la photo jointe à ton manuscrit.
- Hey - Elaine... is asleep.
Elaine dort.
Oh. - You know I invited Elaine and her new boyfriend.
Tu sais que j'ai invité Elaine et son nouveau copain.
Well, he's just blathering on about how much he misses Elaine.
Il n'arrête pas de dire à quel point Elaine lui manque.
He's sitting far away from Elaine.
Je l'ai assis loin d'Elaine.
Hi, Elaine.
Salut, Elaine.
But it-But it's not right for me, Elaine.
Mais ça ne me va pas, Elaine.
Ah-It-I mean, it's Tobey and Elaine.
Je veux dire, c'est Tobey et Elaine.
Elaine, it's hard for me too.
Elaine, c'est dur pour moi aussi.
Elaine!
Elaine!
Elaine has found in Tobey... a man she can trust to love her... to be her rock-solid baseline.
Elaine avait découvert que Tobey... un homme dont elle savait qu'il allait l'aimer... était sa base.
Elaine Curtis, elite dog handler.
Elaine Curtis, maître-chien d'élite.
Elaine and I were involved for about six months.
Je fréquentais Elaine depuis 6 mois.
Elaine has some, uh... strange peccadilloes.
Elaine avait... des penchants étranges.
Mac. Tox results from Elaine Curtis.
L'analyse toxicologique d'Elaine Curtis.
You bet a lot of money on another dog in Elaine Curtis's group to win.
Vous avez parié sur un autre chien que celui d'Elaine Curtis.
Tell my sponsor? We matched DNA found under Elaine Curtis's fingernails to samples taken from you.
L'ADN trouvé sous les ongles d'Elaine Curtis correspond au vôtre.
- Elaine.
- Elaine.
- Yeah, I'm tryin'to. - How you doin', Elaine?
- Comment ça va, Elaine?
I heard you met Elaine.
T'as rencontré Elaine.
Dustin Hoffman starred in this financial flop, it would still prove to be the end of a career for its director, Elaine May.
Cela sonna le glas de son réalisateur Hélène May
Elaine!
- Elaine!
- In Elaine, Tobey has found his life's melody... his grace note.
Et Tobey avait découvert qu'Elaine était la mélodie de sa vie, sa note de grâce.