English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ E ] / Elektra

Elektra tradutor Francês

169 parallel translation
And Greek women, like Elektra, always avenge their loved ones.
Et les Grecques, comme Électre, vengent toujours leurs proches.
Hi, I'm Jack Holzmann, I own Elektra Records.
Salut, je suis Jack Holzmann, je possède Elektra Records.
EIektra.
elektra.
The Elektra King kidnap ordeal is over.
L'affaire de l'enlèvement d'Elektra King est terminée.
Before he completed the mission, elektra escaped.
Avant de compIêter sa mission, EIektra s'est enfuie.
EIektra...
elektra...
EIektra, this is a game I can't afford to play.
elektra, je te dêconseiIIe de miser sur moi.
EIektra dies.
elektra meurt.
I'm sorry to interrupt. EIektra King is calling from Baku.
elektra King appelle de Baku.
Isn't that right, elektra?
Pas vrai, EIektra?
M is missing with Elektra.
M et Elektra ont disparu.
What's your business with elektra King?
Qu'est-ce qu'EIektra King te veut?
EIektra, it's not too late.
elektra, iI n'est pas encore trop tard.
Carmen Elektra, watch your back!
Carmen Elektra veille sur vous!
I'm Bullseye, you're Elektra.
Moi, c'est Bullseye, toi, Elektra.
My name's Elektra Natchios.
Je m'appelle Elektra Natchios.
Her name's Elektra Natchios.
Elle s'appelle Elektra Natchios.
It's about Elektra, isn't it?
C'est Elektra?
And Natchios owns the Grand Hotel and Elektra's the reason you were invited to the ball.
Le Grand Hotel est à Natchios. C'est grâce à Elektra que tu es invité.
Elektra!
Elektra!
I like that. But first give Elektra all my best.
Mais d'abord... mes amitiés à Elektra.
Elektra.
Elektra.
Elektra, wait.
Elektra, attends!
I was just trying to protect you, Elektra.
J'essayais de te protéger.
- Elektra.
- Elektra.
Elektra and Sire and Apple and all these labels,
Elektra, Sire, tous ces labels...
Her name... is Elektra.
Son nom... est Elektra.
Although they seemed more interested in killing Elektra than in protecting me.
même si leur but était plus de tuer Elektra que de me protéger.
They say Elektra whispers in your ear before she kills you.
On-dit qu'Elektra vous murmure à l'oreille au moment où elle vous tue.
Here we are at last.
Nous y voilà Elektra.
Geez, Elektra, you're gonna end up with a bullet in your head.
Elektra, tu vas là prendre ta balle dans la tête.
Do you know the way, Elektra?
Connais-tu la voie, Elektra?
Come on, Elektra. Keep pedaling.
Allez, Elektra. continue les battements.
Keep going, Elektra.
Continue, Elektra.
Elektra. Cool.
Elektra. ha ces Cool.
Her name's Elektra, Dad.
Elle s'appelle Elektra, papa.
E, they'll just send somebody else.
Elektra, on enverra quelqu'un d'autre, c'est tout.
- Elektra!
- Elektra!
Killed by the female, Elektra, the gaijin.
tuez pas Elektra, une femme, une gaijin.
Then you and I are back where we started, Elektra.
nous n'avons donc pas avancé d'un iota, Elektra.
Why did you really save them, Elektra?
Quelle est la vraie raison de ce sauvetage, Elektra?
Well, Elektra... you haven't changed.
Ha, Elektra... Tu n'as pas du tout changé.
Elektra?
Elektra?
Oh, E. You're crashing'on me, baby.
Oh, Elektra. tu es allé droit dans le mur, ma puce.
They're already dead, E. They got no chance.
Ils sont déjà morts tous les deux, Elektra. Il n'y a plus de chances qui tiennent.
E, get back.
Elektra, pousse-toi.
- Elektra!
- Elektra.!
Some lessons can't be taught, Elektra.
Il est des leçons que l'on ne peut pas transmettre, Elektra.
- Elektra?
- Elektra?
You're slipping, Elektra.
Tu commences à te relâcher, Elektra.
Don't worry, Elektra.
Soit sans crainte, Elektra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]