English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ E ] / Ellsworth

Ellsworth tradutor Francês

233 parallel translation
- Harvey Ellsworth Cheyne.
- Harvey Ellsworth Cheyne.
Elswon'th. You're the man I'm looking for.
Ellsworth, vous tombez à pic.
Ellsworth Toohey is very anxious to get the commission for Peter Keating.
Ellsworth Toohey me pousse à prendre Peter Keating.
Ellsworth, what are you after?
Ellsworth, que voulez-vous?
Ellsworth, you're wonderful.
Vous êtes fantastique.
You can help me, Ellsworth.
Vous pouvez m'aider.
- Ellsworth, what are you after?
- Que voulez-vous, au juste?
Ellsworth.
Ellsworth.
Ellsworth Toohey got a confession from Peter Keating.
Toohey a la confession signée de Peter Keating.
- Ellsworth Toohey is fired and stays fired.
- Toohey est renvoyé. Point.
I can't understand how Ellsworth got so much power.
Comment a-t-il acquis tant de pouvoir?
We must call Ellsworth Toohey and take him back.
Appelez Ellsworth Toohey et reprenez-le.
Ellsworth, Wichita, now Dodge City.
Ellsworth, Wichita, maintenant Dodge City.
Ellsworth, Wichita, Dodge City. What have they got you but a life full of misery and a woman who walked out on you and the friendship of a killer?
Ellsworth, Wichita, Dodge City, et tout ce que vous récoltez c'est une vie triste, une femme qui s'éloigne de vous et l'amitié d'un tueur.
Ellsworth discovered fossil remains of ferns and petrified logs.
Ellsworth a découvert des restes fossiles de fougères et du bois pétrifié.
No, she and Selena have just gone over to Kathy Ellsworth's house.
Elle et Selena sont chez Kathy Ellsworth.
My name is Charles Ellsworth.
Je m'appelle Charles Ellsworth.
Mr. Ellsworth tells me you brought these Herefords over.
M. Ellsworth dit que vous avez amené ces Hereford.
Mr. Ellsworth, Vindicator's lack of horns is a product of breeding... and it is not a freak condition.
M. Ellsworth, c'est la race qui veut ça, ce n'est pas une anomalie.
I had a long talk with Mr. Ellsworth... and he assured me that he'll be bidding for his partner in Texas.
J'ai longuement parlé à M. Ellsworth et il m'a assuré qu'il le ferait pour son associé au Texas.
$ 700 is bid by Mr. Charles Ellsworth.
Offre de M. Charles Ellsworth.
Ellsworth would have bid on that, too.
Ellsworth aurait fait une offre quand même.
$ 1,100 from Mr. Ellsworth on behalf of Mr. Alex Bowen of Texas.
1 100 $ de M. Ellsworth pour M. Alex Bowen du Texas.
Sold to Mr. Charles Ellsworth for $ 2,000.
Adjugé à M. Charles Ellsworth pour 2 000 $.
I'm sure I can, Mr. Ellsworth.
J'en suis certaine, M. Ellsworth.
Bowen doesn't want it and neither does Ellsworth.
Bowen n'en veut pas et Ellsworth non plus.
Ellsworth paid $ 2,000 for it.
Ellsworth l'a payé 2 000 $.
Mr. Ellsworth, I realise that a woman alone... has to expect some nonsense from the adventurous male... but I sold you a Hereford bull, nothing more.
M. Ellsworth, je sais qu'une femme seule doit s'attendre à certaines bêtises des hommes aventureux, mais je vous ai vendu un Hereford, rien de plus.
I'm doing that for Ellsworth, and you don't figure in it at all.
C'est ce que je fais pour Ellsworth, vous n'en êtes pas.
You've decided to play Mr. Ellsworth's game.
Vous avez décidé de jouer le jeu de M. Ellsworth.
Then I went north to Ellsworth.
Puis j'ai été dans le nord, à EIlsworth.
Mr. Ellsworth, you'll wear yourself out.
M. ElIsworth... Vous vous épuisez.
Ellsworth, how would you get the board on your side?
Elsworth, pour gagner le conseil?
Sit down, Ellsworth.
A votre place, Elsworth.
I promised my dad I'd go to Tokyo for a hostile takeover. - Ellsworth?
Je vais à Tokyo avec papa pour une opa agressive.
Watch your rear, Ellsworth.
Surveille tes arrières!
16309 Ellsworth Terrace.
16309, Ellsworth Terrace.
Harm, Petty Officer Ellsworth stole a bulldozer from a secured facility and destroyed the headquarters of his local congressman.
Le second maître Ellsworth a volé un bulldozer en zone sécurisée, et détruit le QG de son élu local.
Mac, Petty Officer Ellsworth was making a political statement.
Mac, le second maître Ellsworth faisait un acte politique.
He'll be assisting with the Ellsworth case.
Il assiste dans l'affaire Ellsworth.
How is everything with the Ellsworth case?
Comment va l'affaire Ellsworth?
Commander Brumby has us researching the Ellsworth case.
Le capitaine Brumby nous a mis sur l'affaire Ellsworth.
Yeah, if you can tear yourself away from Ellsworth. I'd like you to help me find Sergeant Clyde Morrison, the sole surviving member of the team that entered the El Bakkar compound. He's the only one who can tell us what happened.
Si vous pouvez faire une pause sur Ellsworth, aidez-moi à trouver le sergent Clyde Morrison, le seul survivant de l'équipe qui a pénétré à El Bakkar, le seul qui puisse nous dire ce qui s'est passé.
Why would you go from being a doctor to a nurse, Ellsworth?
Pourquoi renoncer à être médecin pour devenir infirmier, Ellsworth?
- Your real name is Ellsworth Beedle.
- Votre vrai nom est Ellsworth Beedle.
I'm Duncan Ellsworth, your classical music host, and I've got major key news for you... a contest, ladies ard gentlemer.
Duncan Ellsworth présente la musique classique. J'ai des nouvelles en mode majeur. Un concours, mesdames et messieurs.
- Yeah. - Julian Ellsworth.
Julian Ellsworth.
I'm afraid Mr. Ellsworth won't allow you in unless you first drink one of these.
M. Ellsworth exige que vous buviez avant d'entrer.
Ellsworth, Maine.
Ellsworth, Maine.
- I know.
- Julian Ellsworth.
Julian Ellsworth.
- Nous nous sommes querelles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]