English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ E ] / Emirates

Emirates tradutor Francês

38 parallel translation
The desert outside Santa Fe, the tree of life in the Arab emirates of Bahrain, and the restaurant at Sunset and Crescent.
Le désert de Santa Fé, au Nouveau-Mexique, L'arbre de vie dans les Emirats, et le restaurant à l'angle de Sunset et Crescent.
If you really want to know, an agent of the Quirian Emirates will get the bonds from a locker at Pan-Europa Airways tomorrow when I meet him there to give him this key.
Si vous voulez vraiment savoir, un agent des Emirats Quirian les prendra dans un casier d'Air Pan-Europa demain quand je lui remettrai la clé.
If you really want to know, an agent of the Quirian Emirates...
Si vous voulez vraiment savoir, un agent des Emirats Quirian...
They'll get it from Saudi Arabia, Kuwait and the Emirates.
Lls l'auront de l'Arabie Saoudite, le Kowe : ï : t et les Émirats Arabes.
Yet the United Arab Emirates get the APG-80.
Or, ils vont livrer le 80 aux Emirats Arabes Unis.
Mr Youssef and Madame work in the Emirates
Monsieur Youssef et sa femme travaillent aux Emirats
"Medellin" in the States, not in the Arab Emirates.
"Medellin" aux États-Unis, pas dans les Émirats arabes.
- Ah, Emirates?
- Ah, Emirates?
He was off with the President to the Emirates and this dumped him in the shit.
"Je pars avec le président dans les Émirats la semaine prochaine. " Vous me foutez dans la merde. "
I'm staying at the Jumeirah Emirates Towers, but I can meet you anywhere.
Je suis au Jumeirah Emirates Towers, mais j'irai où vous voulez.
Have you ever been to the United Arab Emirates?
Vous connaissez les Émirats Arabes Unis?
One to represent each of the different Arab Emirates.
Chacune représente un Émirat arabe.
One minute, he was naming the Arab Emirates... and then, all of a sudden, we kissed.
Il était en train de citer les Émirats, et tout d'un coup, on s'est embrassés.
By the way, if you're ever in the emirates, Don't bother to call.
À propos, si vous passez dans les Émirats, vous donnez pas la peine d'appeler.
The capital of the United Arab Emirates is Abu Dhabi.
La capitale des Émirats arabes unis est Abu Dhabi.
The $ 50,000 wire transfer? It bounced through the United Arab Emirates before it ended up in Ryker's account.
Les 50 000 $ sont passés par les Émirats arabes unis avant de finir sur le compte de Ryker.
He's the son of a wealthy emir in the United Arab Emirates.
Fils d'un émir des Émirats arabes unis.
The D.O.D. will hammer out some sort of an agreement with the United Arab Emirates to deal with him.
Lr D.O.D va arranger une sorte d'accord avec les Emirats Arabes unis pour s'occuper de lui
He's from the Emirates.
- Oh, il vient des Émirats.
This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30.
Dernier appel pour l'embarquement sur le vol 2046 à destination de Dubaï, porte D-30.
I'll miss the connection on the Emirates flight to Lagos.
Il va me manquer l'escale pour le Lagos au départ des Émirats.
Oh, I've been working abroad - - the Emirates, mostly.
Oh, j'ai surtout travaillé à l'étranger... Les Emirats principalement.
We're not going to the Emirates, is it?
On ne va pas aux Emirates, pas vrai?
- Emirates first class.
- Emirates, en première classe.
He did some travel to the Emirates and to Syria about six months ago.
Quelques voyages aux Émirats et en Syrie il y a 6 mois.
UNITED ARAB EMIRATES
ÉMIRATS ARABES
The United Arab Emirates.
Les Émirats arabes unis
He trained Olympic teams from exotic countries, the Emirates, Vietnam, Jamaica.
Il a préparé des équipes de voile aux jeux Olympiques pour des pays exotiques genre Émirats, Vietnam, Jamaïque...
He's a member of the royal family of Al Qasr in the United Arab Emirates.
Membre de la famille royale d'Al Qasr aux Émirats arabes unis.
The United Arab Emirates and their spokesman, Mr. Al Shamsi, would like us to know that Sheik Nasser is resting on his plane home and is unavailable for questioning.
Les Émirats arabes unis et leur porte-parole, M. Al Shamsi, nous font savoir que le cheikh Nasser se repose dans son jet et n'est pas disponible.
That's not how they do it in Qatar, the Emirates or Saudi Arabia.
Cela ne veut pas comment ils le font au Qatar, les Emirats ou l'Arabie saoudite.
Okay, so yeah, you got me deported from the Emirates.
Okay, alors oui, vous got me expulsé des Emirats.
You gonna tell me about your dealings with First Emirates Bank here in Abu Dhabi?
Tu vas me raconter Vos relations avec First Emirates Bank ici à Abu Dhabi?
Says here you have $ 120 million line of credit at First Emirates,
Dit ici que vous avez 120 millions de dollars ligne de crédit Chez First Emirates,
First Emirates Bank is a known facilitator for countries trying to sell parts and technology tied to nuclear weapon systems.
First Emirates Bank est un facilitateur connu Pour les pays qui tentent de vendre des pièces et des technologies Liés aux systèmes d'armes nucléaires.
Far more likely, he's transferring the funds directly to the North Koreans, who also use First Emirates as their bank of choice in the UAE.
Bien plus probable, il transfère les fonds Directement aux Nord-Coréens, Qui utilisent également First Emirates comme leur banque de choix dans les EAU.
In addition to the trip to Samjiyon, he had business with First Emirates in Abu Dhabi to the tune of 120 million dollars.
Et il a parlé de contrats avec les émirats à Abou Dabi. Pour 120 millions de dollars.
The Emirates, Qatar.. quick and Iran.
Les Emirats. Au milieu. Qatar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]