Emmet tradutor Francês
481 parallel translation
Among the top-level executives of United States Secret Intelligence... was a widely traveled scholar and soldier of fortune... Robert Emmet Sharkey of Saint Paul, Minnesota.
Parmi les plus hauts fonctionnaires des services secrets... figurait Robert Sharkey, originaire de Saint Paul, Minnesota.
- Excuse me, Miss Emmet.
- Excusez-moi, Mlle Emmet.
Get Emmett!
Attrape Emmet!
Sure, I'm Emmet Myers.
Oui, je suis Emmet Myers.
'On the crime front, the police of nine western states, from Washington in the north to Colorado and Utah,'have been alerted to keep a lookout for Kansas desperado, Emmet Myers.
Faits divers... La Police de neuf États de l'Ouest jusqu'au Colorado et l'Utah, à l'Est, est en alerte et recherche sans relâche le desperado du Kansas, Emmet Myers.
Hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large.
À la Une, nous apprenons que l'auto-stoppeur meurtrier, Emmet Myers.
The search for Gilbert Bowen and Roy Collins, believed to have been last seen with Emmet Myers, mass killer,'is being stepped up.
La recherche de Bowen et Collins vus pour la dernière fois avec Myers, le tueur, s'accélère d'heure en heure.
The police have abandoned their theory'that Emmet Myers is connected with the disappearance of Gilbert Bowen and Roy Collins.
Les polices mexicaines et américaines ont abandonné leur théorie selon laquelle Myers serait impliqué dans la disparition de Bowen et Collins.
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket... ..you'd look just like Emmet Myers to anyone who never saw him.
Avec une chemise et un pantalon sombre... et un blouson en cuir... tu ressemblerais à Emmet Myers.
As group commander, Col. Emmet will be in the lead ship of the lead squadron.
Le colonel Emmet dirigera l'escadrille leader.
- What about Emmet?
- Et Emmet?
- I'll handle Emmet.
- J'en fais mon affaire.
Emmet's stuck in my throat. Leaflets!
Je les ai en travers de la gorge.
Would've liked to have seen Emmet's face when we buzzed his window.
J'aurais voulu voir la tête d'Emmet quand on a frôlé sa fenêtre.
Emmet's out to nail me. I can fly circles around him, and he knows it.
Emmet veut me coincer, mais il sait que je suis le meilleur.
Col. Emmet.
Colonel Emmet.
They got Emmet!
Ils ont descendu Emmet!
So I can tell you, Officer, Mr. Dudek would never sneak away, not from any obligation, and certainly not from any chess match with Emmet Clayton.
C'est un honneur de vous rencontrer. Mon cousin pense que vous êtes le meilleur au monde. Ça en fait deux.
Emmet, if he should die, I just- -
Il n'en a pas besoin avant 19 h. C'est vraiment incompréhensible.
Mr. Emmet, the science teacher, wears a hairnet.
M. Emmet, le professeur de sciences porte une résille!
They going to the Emmett plantation for the Thanksgiving celebration.
Ils vont tous à la plantation Emmet pour la fête de Thanksgiving.
- Emmett.
- Mon cher Emmet.
Carla Emmons swears one nearly ran into her house and then went flying off.
Carla Emmet jure qu'il a failli entrer chez elle.
You get over to the Emmons'house and get on the phone. - Get Harv over here.
Fonce chez les Emmet, envoie Harv ici.
What's with the suit, Emmet?
Un costume?
I'm going to take this world in my teeth, chew it up, and spit it back out again.
Je vais mordre dans la vie. Emmet!
Emmet, we're on the brink of global extinction.
On est au bord de l'abîme.
Emmet, you're not even listening to me. Oh, I am so
- Emmet, tu ne m'écoutes même pas!
you know, apathetic. Emmet, you're a dick.
Espèce de taré!
Emmet
Emmet?
Hey, Emmet!
Eh, Emmet!
Emmet?
Emmet?
Emmet, what's the matter?
Qu'est-ce qu'il y a?
Emmet, you look like shit.
T'as une sale gueule.
Jesus, Emmet, is that all? Is that all?
- Bon Dieu, Emmet, et c'est tout?
- Emmet, you're over-reacting
- Tu dramatises...
Oh, fuck, Emmet.
Bordel, Emmet!
- What? What the hell happened between you and Emmet!
Entre toi et Emmet...
Emmet wears boxer shorts with dollar signs all over them.
Emmet a des dollars imprimés sur son caleçon.
I don't wanna hear about Emmet's goddamn underwear!
Je m'en branle des slips à la con d'Emmet.
Emmet, please
Emmet, je t'en prie.
That's too bad, Emmet.
C'est dommage, Emmet.
- Emmet, you look terrible
- Quelle sale gueule!
- Oh Emmet, Don't be maudlin
- Sois pas larmoyant!
Emmet, I know the world's fucked.
Je sais que le monde est foutu!
Emmet, really, you smell
Emmet, tu sens mauvais!
You're in love with that homicidal auto mechanic, aren't you?
- T'es amoureuse du tueur-mécano, hein? - Emmet!
Emmet, I'm gonna kill you.
Je vais te tuer!
Emmet, you know what the ancient Greeks said about happiness.
- Les Grecs Anciens disaient sur le bonheur...
She's a girl, Emmet.
C'est une fille!
Emmet!
Emmet!