Erlich tradutor Francês
235 parallel translation
Comrade Erlich and his wife, Yelena
Camarade Erlih et sa femme Elena ( P.Poli, N.Tretiakova )
Viktor Karlovich Erlich
Victor Karlovitch Erlih.
The food Erlich brought made it possible to have a feast that was rare for Moscow, and remember "the beautiful past".
Les produits amenés par Erlih ont permis d'organiser un vrai festin et de se souvenir du.
This is Erlich, our new tenant.
Faites connaissance, M.Erlih, notre nouveau locataire.
As a Soviet functionary, Erlich was doing fine.
Erlih se sentait bien dans sa peau en qualité de fonctionnaire.
Investigate it and, if necessary, search Erlich's apartment.
Enquetez et faites une perquisition chez Erlih si nécessaire.
I'm Kristine Erlich.
Je suis Kristine Erlich.
Kristine Evelyn Erlich.
Kristine Evelyn Erlich.
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, et cetera, et cetera.
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, etc...
We have important financial news, Mr Erlich, that just happens to concern your future.
J'ai des nouvelles financières... Votre avenir peut en dépendre.
- Erlich.
- Erlich.
Announce Erlich as Dahl's successor.
- Comme successeur de Dahl.
I'm not sure it's Erlich.
Je ne suis pas sûr de nommer Erlich.
I'm gonna leak it's Erlich. It'll calm things down. - No.
Je ferai circuler le nom d'Erlich... ça calmera le jeu.
I'm not ready to jump into bed with Ron Erlich yet.
Je ne suis pas prêt à lui sauter au cou.
C.J. needs a reason for waiting that doesn't say we're reconsidering.
C.J. doit trouver un moyen de cacher que le Président hésite sur Erlich.
- Is Ron Erlich the new Fed chair?
Katie? Ron Erlich va lui succéder?
As number two man at the Reserve, Erlich is a candidate.
En tant que sous-président... Ron Erlich a ses chances.
Mrs. Bartlet's declared a preference for Erlich.
Mme Bartlet a une préférence pour Erlich.
People say she'd hoped he'd appoint Erlich when Dahl's term expired.
Selon des proches de la première dame... elle espérait qu'Erlich succéderait à Dahl.
I got a question about Mrs. Bartlet's preference for Erlich.
Mme Bartlet aurait déclaré avoir une préférence pour Ron Erlich.
C.J. was asked about the first lady's preference for Erlich.
La première dame aurait avoué un penchant pour Erlich.
- Ron Erlich might not be the guy. It's not a mortal lock.
La nomination d'Erlich n'est pas une certitude.
Is Ron Erlich gonna be the new chair?
- Je le connaissais mal. - Tu vas nommer Erlich?
I'll go. I'm going in on Erlich.
Je dois la voir au sujet d'Erlich.
People think Lilli Mays planted that you have a preference for Ron Erlich.
Beaucoup croient que c'est Lilli, la source de cette dépêche.
I name Erlich now, which I was gonna do and it looks like I'm taking instructions from you!
Si je nomme Ron, ce que je comptais faire... on croira que c'est toi qui décides.
I'm talking about you waiting a day to name a new Fed chair because 30 years ago I dated Erlich for six months.
C'était mal de m'envoyer des gens... et c'était mal d'attendre une journée... pour le nommer parce qu'il y a 30 ans... il a été mon petit ami pendant 6 mois.
You made a decision. "I name Erlich now, which I was gonna do and it looks like I'm taking instructions from my wife."
- Tu l'as déjà prise. - Qu'en sais-tu? "Si je nomme Ron, ce que je comptais faire... on croira que c'est ma femme qui décide."
Professor Erlich?
Professeur Erlich?
It's gonna be a total deathmatch between Chester and Erlich.
Ça va être un match à mort entre Chester et Erlich.
Serena, Uh, Miss Erlich Needs To Know How To Pronounce That Word In Your Presentation Statement.
Serena, Mme Erlich a besoin de savoir comment tu prononce ce mot dans ta déclaration de présentation.
All right, this is the skeleton of Harry Erlich
Alors, voici... le squelette de Harry Erlich.
Since you were involved in an armed robbery attempt and subsequent shooting, per department policy, Dr. Erlich is here to offer counseling to anyone who wants it.
Puisque vous avez participé à une tentative de vol et à une fusillade, le Dr Erlich propose une consultation à qui le veut.
If no one needs to speak with Dr. Erlich...
Si personne ne veut parler au Dr Erlich...
Todd Erlich.
Todd Erlich
A.U.S.A. Todd Erlich for the government, your honor.
Assistant du procureur fédéral. Todd Erlich pour le gouvernement, Votre Honneur.
- What do you want, Erlich?
- Que voulez-vous, Erlich?
- Call Erlich.
- Appelle Erlich.
Eric Schmidt, Erlich Bachman.
Eric Schmidt. Erlich Bachman.
Erlich is gonna kick me out.
Erlich va me virer.
Erlich Bachman.
Erlich Bachman.
I mean, they've been calling Erlich.
Ils ont appelé Erlich.
So you're really about to go tell Erlich that he's not going to get his one million dollars?
Donc tu veux vraiment dire qu'Erlich ne va pas avoir son million de dollars?
No. Erlich went ham on all the tech sites.
Erlich s'est démené sur tous les sites web high-tech.
"Individually", says Erlich Bachman, " We are formidable.
"Individuellement", dit Erlich Bachman " Nous sommes formidable.
Erlich...
Erlich...
[Erlich] We can take my car but gas is on the company.
On peut prendre ma voiture mais pour l'essence, c'est la société qui paye.
- Announce Ron Erlich.
Nommez Ron Erlich.
Go for Erlich.
Erlich à l'appareil.
- Where's Erlich?
- Où est Erlich?