Escondido tradutor Francês
27 parallel translation
Especially the Escondido Bunch.
Spécialement la gang d'Escondido.
We haven't been able to get provisions... through to Escondido for Weeks.
Nous n'avons pas pu amener de provisions... à Escondido depuis des semaines.
Escondido?
Escondido?
At Escondido.
À Escondido.
Not for Escondido scum.
Pas pour des salauds d'Escondido.
We'll get you even if you run to Escondido.
On t'attrapera, même si tu t'enfuis à Escondido.
It's the Escondido Bunch!
C'est la gang d'Escondido!
He's probably halfway to Escondido by now.
II est probablement à mi-chemin d'Escondido maintenant.
As of this moment, I'm lifting the siege on Escondido.
Dês maintenant, Je Iêve l'état de siège sur Escondido.
In Escondido.
À Escondido.
They're from Escondido.
ils sont d'Escondido.
That's the Escondido Bunch.
Ça, c'est Ia gang d'Escondido.
- Escondido, for the backdoor
- Discrètement, par une porte dérobée.
- In Puerto Escondido?
- A Puerto Escondido?
I'll take a bus to Puerto Escondido!
Je prends un bus pour Puerto Escondido!
I matched the insignia to Aero Escondido, a tiny airline connecting Oaxaca and Los Angeles.
Le logo correspond à celui d'Aero Escondido, une petite compagnie faisant la liaison Oaxaca-Los Angeles.
Find out if Aero Escondido had any flights arriving in LAX in the last 12 hours, and if they did, please locate the security tapes in the 2 hours following arrival.
Voyez si Aero Escondido avait des vols arrivant à l'aéroport de L.A. durant les 12 dernières heures. Si oui, trouvez-moi les vidéos de surveillance des deux heures suivant les arrivées.
Aero Escondido had one flight arrive this morning, and Landis was on it.
Un vol d'Aero Escondido a atterri ce matin. Landis était à bord.
You wait for Puerto Escondido, you wait for my signal.
Vous attendrez d'être au dessus de Puerto Escondido, vous attendrez mon signal.
Over Puerto Escondido, and I'm gonna give the signal.
au dessus de Puerto Escondido, et je donnerai le signal.
Toys For Men. Escondido.
Jouets au masculin, à Escondido.
Via Escondido.
Via Escondido.
- He's stuck on Escondido.
- Il est coinçé à Escondido.
And when you do, I'm gonna take you to puerto escondido.
Et à ce moment-là, je t'emmènerai à Puerto Escondido.
Come on, Escondido!
Allez, Escondido!
I had to go all the way to Escondido.
J'ai dû aller jusqu'à Escondido...
Last month, Ezekiel Daniels was the emergency contact for a Bethany Elise Adams, 21, from Escondido, which is another wealthy San Diego suburb.
Le mois dernier, Ezekiel Daniels était le contact en cas d'urgence pour Bethany Elise Adams, 21 ans, d'Escondido, qui est une autre banlieue bourgeoise de San Diego.