Esse tradutor Francês
36 parallel translation
Deixe-me saborear esse momento... Sr. Raymond me ajude a embalar, vamos perder o barco.
Si Raymond n'aide pas à faire les bagages, on va rater le bateau.
- Ah, accequonta!
- Ah, esse quintum!
- Accequonta!
- Esse quintum!
Sapientem Solum Felice Esse... I know that's Latin
Vous savez.. Sapientem Solum Felice Esse... Je sais que c'est du latin
A dark is invading "Esse in anima"..... to be a violate soul.
L'ombre envahit tout. Esse in anima, être humble dans l'âme.
And right now, I can only take so much of sweet.
Et là, je n'en peux plus de la gentil / esse.
This is not cool, esse.
Ça c'est pas cool.
Huh, esse?
Hein?
The killing's gotta stop, esse.
La tuerie doit cesser.
I'll call you if need be.
Beha ri, fa ites q uelq ue chose pou r cette demoisel le en détr esse.
Chill out, Esse.
Calme-toi, Nessie.
I have bad press.
J'ai mauvaise pr esse.
" Lord, we are anticipating that there a delay of at least two hours...
La d ‚ esse au comptoir me dit : " Nous avons au moins 2 heures de retard.
On a Christmas Eve, they attend mass in the St. Gall cathedral.
Un jour, lors du reveillon de Noel, ils descendent tous pourassistera la, esse de, inuit a la cathedrale de St. Gall
And I don't like you, either, ese.
Et je ne vous aime pas non plus, esse.
Last stop'Lio'for'O-esse'Wan-wan sewen'.
Terminus à Rio pour OTT 117.
Goobye,'lacist. O-esse'Wan-wan sewen'.
Adieu, OTT 117 le raciste.
He was an esse guy - - Tattoos all over his neck.
Un Mexicain, avec des tatouages dans le cou.
A severe crash at the Esses.
Grave accident dans un Esse.
I need a little more info, esse.
J'ai besoin d'un peu plus d'info, esse.
If not, step off, esse.
Sinon, tu dégages, esse.
Choice is yours, esse.
C'est ton choix, esse.
Ice him now, esse?
On l'abat de suite, esse?
Ice him now, esse?
On l'abat, esse?
You want me to smoke his ass, esse?
Tu veux que je l'explose, esse?
'Cause I ain't sitting'up in Chino right now, man, you think you're some kind of fucking hero or what, esse?
Parce que je ne suis pas à Chino maintenant, tu pense que t'es un putain de héros ou quoi, esse?
Get the hell up, esse!
Relève toi, esse!
I'll tell you what, esse.
Je vais te dire, esse.
- And that German dude?
Nous avons rencontré un diablo aujourd'hui, esse... Mec, je te l'ai dit.
Man, I told you couldn't just come to these esse hood and set up shop like everything's all cool.
Je t'avais dit que tu ne pouvais pas débarquer ici et t'attendre à ce que tout ce passe bien.
Emily's a prince... ess.
Emily est un prince. ... esse.
A-all I saw was a blonde lady a-and some esse with a star.
J'ai juste vu une dame blonde et un mexicain avec une étoile.
What does it mean?
"Si bene futius non potes esse nonna." C'est-à-dire?
- No, I'll get the Esse-Esse.
Moi, je m'achèterai la SS.
"Esse est percipi."
L'homme aux plusieurs identités sans jamais être la sienne.
Yesterday, a seven year old boy, from Noville... was fatally injured by a car, not far from his home.
Hier, un gargonnet de Noville de 7 ans a été b / essé mortel / ement par une voiture.