Estes tradutor Francês
122 parallel translation
But, uh, he thought that maybe you could tell me about the house,... you know, the old house near Estes Pond.
Mais il a pensé que vous pourriez me parler de la maison... la vieille maison près d'Estes Pond.
At the house near Estes Pond.
À la maison près d'Estes Pond.
Told Frank and Abner to clean up the house and dump their bodies in Estes Pond.
J'ai dit à Frank et à Abner de nettoyer la maison... et de jeter les corps dans l'étang.
Where are you?
Où estes vous?
" The Flanders are having a beef-a-thon! Incredible Nedibles!
Denrées u-Ned-niques, mets im-Maude-estes. "
I just don't feel right about watching her slave over me... like I'm a big, fat potentate.
Estes Kefauver. - Estes Kefauver? - Oui.
- You're out ofoptions, and I'm late. - I- -
J'adore lke, mais je préfère Estes Kefauver.
How come you won't clean for me, but you'll scrub the place for a stranger?
- C'est ça. - Oui, il en parlait à un bon ami d'Estes Kefauver.
So, Masha- -
- Estes Kefauver.
Estes Kefauver. Estes Kefauver.
Ils m'ont indiqué cet immeuble.
Here it is. I like Ike, but I love Estes Kefauver.
Vous l'avez cherchée pour lui rapporter ses vêtements?
- Yes, he was talking to... a very good friend of Estes Kefauver.
Depuis hier soir, je pense à vous.
- Estes Kefauver. I must say I'm very disappointed.
C'est la compile de Rodgers Hammerstein qui a retourné la situation.
Welcome aboard USS Estes.
Bienvenue à bord du USS Estes.
As you may know, Estes is the command ship the joint working group "1-42".
Comme vous le savez peut-être, le Estes est le navire de commandement du groupe de travail mixte "1-42".
Whitmore, Estes, Fredricks, let's go!
Whitmore, Estes, Fredricks!
Sorry, wife took the car to Estes Park for the weekend.
Désolé. La patronne est à East Park.
Now you listen to me.
- Dr Estes? - Quoi?
What the fuck does that mean?
Ils ont tué le Dr Estes.
Well, where the hell is Dr Estes?
Pour me protéger.
Dr Estes should be back any minute... and he should be able to fill you in.
Pour te protéger? Je te félicite!
- Dr Estes? - What?
Il fait froid pour aller nager.
Dr Estes, this is Chuck Taggart from NASA... and his friend here.
Je suis tombé avec Isaac Sussman. On est devenus amis.
They know we got the little girl. They killed Dr Estes.
C'était pas la grippe.
Kiss my ass, Mr. Estes.
Je vous emmerde, M. Estes.
While you were lying here soaking like a bunch of dirty dishes, I was lonelier than Estes Kefauver at a meeting of Murder Incorporated!
Pendant que vous étiez empilés comme de la vaisselle sale, j'étais plus seul que Estes Kefauver à sa commission du crime organisé!
No estes chingando.
Je ne suis pas une putain.
What are you guys, the good idea gang?
Estes-vous les gars, le gang de la bonne idée?
Estes didn't go for it.
Estes n'a pas voulu intervenir
I said the same thing, but... this guy Estes, he wants it done sooner than later.
J'ai dit la même chose mais... ce type, Estes, veut que ce soit fait tôt ou tard.
principals only.
David Estes a été clair : seuls les principaux.
Legal-ish... but far from official, and certainly not Estes-proof.
Plus ou moins, mais on est loin d'être officiel et pas à l'épreuve d'Estes.
Inform Estes.
Informe Estes.
Look, like it or not, you work for Deputy Director David Estes... who has career stakes in Brody... whom he and his department brought home to great fanfare.
Que ça te plaise ou non, tu travailles pour le directeur adjoint, David Estes... qui joue sa carrière sur Brody... que lui et le département ont rapatrié en grande pompe.
No, Estes didn't give you a protection detail?
Non, Estes ne t'a pas donné d'équipe de soutien?
What, me and Estes?
Quoi, moi et Estes?
- Oh, and Estes wants everyone to clear their schedules.
Et Estes veut que tout le monde dégage son horaire.
Either David Estes makes the weather, Carrie, or we do.
Ou David Estes fait le temps ou nous le faisons.
Estes, we're up. We're online.
Estes, nous sommes installés.
Estes wants us to watch and wait.
Estes dit de surveiller et d'attendre.
Get out. - I'm going to Estes with or without your approval.
Je vais voir Estes avec ou sans ton approbation.
Well, it's not my fault Estes let him in the room with Hamid.
Ce n'est pas de ma faute si Estes l'a laissé entrer dans la pièce avec Hamid.
I believe I got Estes's backing.
Je crois que j'ai l'appui d'Estes.
Estes put me in charge of the task force.
Estes m'a mise à la tête du groupe d'intervention.
Oye, te agarras de esto, y no lo sueltes cuando estés en el agua ;
- Tu penses que c'es une pute? - Non, mec. Ne mélange pas tout.
Who died and made you boss? Mr. Estes, the publications adviser.
M. Estes, le conseiller du journal.
What happened to "I'm 22, not 17. I got a Porsche, a condo. -" I got a Harley-Davidson. "
Dr Estes, voici Chuck Taggart, de la NASA, et son ami qui s'intéressent à nos travaux en robotique.
Estes Park.
Il était en terminale.
- Why here?
Pourquoi estes vous ici?
That is the Estes Big Daddy.
Le Monstre du ciel.
Um, is your name David Estes?
Vous appelez-vous David Estes?