Etta tradutor Francês
156 parallel translation
You are mine, Etta Place.
Tu es mienne, Etta Place.
- Hell'l swear'Etta'I don't know.
- Je n'en ai aucune idée.
We are involved'Etta. Don't you know that?
Mais nous sommes ensemble, Etta.
You remember the time you and me and Etta went to Denver that summer for a vacation?
Tu te souviens quand on est allés en vacances à Denver, avec Etta?
Etta had roast beef and I had chicken.
Etta a pris du boeuf, moi du poulet, et toi...
Hey'Etta.
Etta.
It's on the tip of my tongue, Etta. I swear it.
Je l'ai sur le bout de la langue.
You're a good teacher'Etta.
Tu es un bon professeur, Etta.
Whatever you want'Etta.
Comme tu voudras, Etta.
Etta's thinking of maybe goin'home ahead of us.
Etta pense rentrer avant nous.
Marielle, I've explained to Etta that this will is valid in all respects.
J'ai expliqué à Etta que ce testament est inattaquable.
You know something, Etta, your husband is right.
Ton mari a raison, Etta.
Why didn't you come forward, Etta?
Vous ne l'avez pas signalé?
Okay, about the will, Etta. Rice Institute was the only other beneficiary, wasn't it?
En ce qui concerne le testament, la Fondation Rice est le seul autre bénéficiaire?
I placed a call to Etta Mae Alexander in Houston.
J'appelai Etta Mae Alexander à Houston.
Etta James.
Etta James.
D.O.A.'s Etta Stubbs.
La victime s'appelle Etta Stubbs.
Etta's door's wide open.
La porte d'Etta était ouverte.
- D.O.A.'s a 65-year-old black woman, Etta Stubbs.
La victime est une Noire de 65 ans. Etta Stubbs.
So this guy who's been to your aunt's place once... he must've broken into your Aunt Etta's and took all her jewelry... and then asked you to hold it.
Ce type, qui est allé chez ta tante une seule fois, s'est introduit chez elle par effraction et a volé tous ses bijoux. Puis il t'a demandé de les garder.
- Just to get to your Aunt Etta's place?
Juste pour aller chez ta tante.
- We talkin'about Etta Stubbs?
Tu parles d'Etta Stubbs?
Why don't you take your ass to Dot and Etta's and get us some shrimp or somethin'?
Bouge ton cul, va nous chercher des crevettes.
His Etta Mae passed some years ago.
Son Etta Mae est morte.
Sundays when I'm down there, I go visit Etta Mae.
Quand je viens, le dimanche, je rends visite à Etta Mae.
To my ingrate fucking sister Etta... who will outlast me...
A ma sœur ingrate, Etta, qui me survivra.
This is Etta Challis.
Voici Etta Challis.
Etta, tell the chief what you told me.
Etta, dites au chef ce que vous m'avez dit.
Etta?
Etta...
They took etta, hanna, maybe six, seven others, i don't know.
Ils viennent de prendre Etta, Anna... et 6 ou 7 autres.
Etta, what is'?
Etta, qu'est-ce qu'il y a?
And Etta will be'around here.
Etta sera dans le coin.
Etta will be'here during the day.
La journée.
( Etta James'"At Last" playing )
( Etta James "At Last" )
DANCE WITH ME, JOHNNY. ( Etta James ) * AT LAST *
Danse avec moi, Johnny.
Miss Etta James.
Miss Etta James.
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta.
Len croyait que son chéquier pouvait tout arranger. Il avait réservé tout le restau.
Etta missed her airtime again.
Etta s'est pas présentée à l'antenne.
Etta ain't gonna hurt you.
Etta te fera aucun mal.
Did Etta buy you that?
C'est Etta? Sûrement.
Etta Candy, this is Diana.
Etta Candy, voici Diana.
That's your Aunt Etta's jewelry in that envelope there, Billy.
Ce sont les bijoux de ta tante Etta.
When was the last time you seen your Aunt Etta?
Tu ne l'as pas vue depuis quand?
Haluamme, että perheemme näyttää sivistyneeltä.
Je veux m'assurer que notre famille garde sa dignité.
Plus että sain kirjeen viime vuonna jossa minua pyydettiin olemaan tulematta nuo pyjamat päällä koulun alueelle.
En plus, j'ai une lettre de l'année dernière qui me dit ne plus aller sur le campus en pyjama.
Tarkoitan, että se on elämää mullistava mutta pienellä tavalla.
Enfin, ça change la vie, mais d'une petite façon.
Luulen, että se on mahtavaa.
Je pense que c'est génial.
Luuletko, että se on hyvä minulle, huono sinulle?
Tu ne crois pas que c'est bon pour moi, et mauvais pour toi?
Luulen, että alushoususi putosivat nilkkoihin.
Je crois que tes sous-vêtements viennent de tomber sur tes chevilles.
Nämä ovat äityisalushousuni, mikä tarkoittaa, että olen laihtunut, joka tarkoittaa, että olen edelleen voitolla.
Ce sont mes sous-vêtements de maternité, ce qui veut dire que j'ai perdu mon poids de grossesse, ce qui veut dire que je gagne encore.
Mitä teet on, että etsin luokkasi isoimman kaverin, tinttaat häntä naamaan ja sinulla ei ole ongelmia koko loppuvuonna.
Ce que tu dois faire c'est de trouver le plus grand de ta classe, tu lui mets ton poing dans la figure, tu n'auras plus aucun problème jusqu'à la fin de l'année.