Euro tradutor Francês
633 parallel translation
Well, I should like to purchase 1,000 shares of Euro-African Airways.
Je voudrais acheter mille actions d'Euro-African Airways.
One thousand shares, Euro-African at 51 will amount to $ 51,500 with fees.
Mille actions Euro-African à 51 donc 51500 $ avec la commission.
Computers indicate an impact somewhere in the heart of the Euro-Asian continent.
Les ordinateurs indiquent un impact sur le continent eurasien.
In your last correspondence to the London stock exchange, you affirmed that the relation between the dollar and European countries would create in America a quantative type of Euro-Dollar...
Dans votre dernière correspondance à la bourse de Londres, vous affirmiez que la relation entre le dollar et les pays européens créerait en Amérique un type quantitatif de l'Euro-Dollar...
- Euro-textil stopped payment... after i sent them 800,000 brochures last week.
Euro-Textil a suspendu ses paiements. Je viens de leur livrer 800000 brochures.
How much does euro-textil owe us?
Ils nous doivent?
It has wind of the euro-textil affair.
Elle sait, pour Euro-Textil.
I think I can handle this Eurotrash.
Je peux traiter avec cette euro-fripouille.
Even those who think Big Fun are tuneless Euro fags.
Même ceux qui trouvent que Big Fun est un groupe de merde.
For an international clientele of degenerates, scum, Euro-trash.
Pour des dégénérés, le marché commun de la voyoucratie.
For the past 1 5 years, I was president of Euro-Krustyland... until it blew up.
J'ai été président d'Euro-Krustyland pendant 15 ans. Jusqu'à l'explosion.
These are fashionable Euro-trash ski trousers.
C'est une tenue de ski européenne ultra-chic.
- Man, if this is happening here I hate to think what's happening in Euro-Itchy Scratchy Land.
- Si c'est ce qui se passe ici, je préfère ne pas savoir ce qui se passe à Euro Itchy et Scratchyland.
Please... I know you're all angry over Euro Disney, but don't take it out on me.
Ecoutez, je sais que vous nous en voulez pour Euro Disney, mais je n'ai rien à voir là-dedans!
All right then, off you go and last one to the summit's a euro-federalist. - Go on, go away with you. - ( shrieking )
Un homme qui n'a pas su mener à bien sa mission ne mérite pas de choisir son biscuit.
You'd think you wanted Ireland to lose the Euro contest! ( Laughs ) ( Nervous laughter )
On aurait cru que vous vouliez que l'Irlande perde le concours de l'Eurovision! N'importe quoi!
When you nick this sniveling alien, I want to be able to show that greasy euro-bastard Just how tolerant and balanced we are.
Quand vous arrêterez ce foutu étranger, je veux pouvoir montrer à cet enfoiré d'observateur à quel point nous sommes tolérants.
That French dude who killed those cops... had a stamp on his hand from this club. A lot of Euro-trash hang out here.
Ce français qu'a tué ces flics... il avait le tampon de cette boîte sur la main.
They're not a bunch of fags in rented formalwear seducing everybody with Euro-trash accents.
Ce n'est pas des travelos hyper sapés qui séduisent avec un accent merdique.
- Wow, it's "Euro-rific."
C'est la classe.
Disney came over and built Euro Disney.
Disney est arrivé et ils ont construit EuroDisney.
You gave me a dollar.
Je vous dois un euro.
European scandal no one took seriously, everyone thought that it spin because the job did not go,
Quand l'Euro-Arcade a ouvert, personne n'a cru les journaux. Les gens ont pris ça pour un coup de pub bien orchestré.
You traded in your letterman jacket... for a manicured goatee and an Euro trash ponytail.
Tu as échangé ton blouson pour le bouc et la queue de cheval du frimeur.
Euro-creep. And there are others.
Et il y en a d'autres sur le marché.
I'm gonna make you something. Make that Euro-doctor take notice.
Je vais faire en sorte que ce docteur européen te remarque.
Euro-doctor?
Docteur européen?
The French government offered it as a gift to the White House. I suppose as retribution for Euro Disney, so here it hangs like a gym sock on a shower rod.
La France l'a ainsi offert à la Maison-Blanche... surtout pour nous faire un peu payer Eurodisney.
You are so Euro-fabulous.
Tu es si Euro-fabuleuse.
Only the Euro-goons.
Juste les gros fachos.
The deal I am talking about will make Euro Disney seem penny-ante.
A côté de notre projet, Euro Disney... fera pale figure.
The euro's crashing, the oil supply's running out...
L'euro s'écroule, le pétrole s'épuise...
Or I could just buy it for $ 1.
Ou on peut l'acheter pour moins d'un euro.
Disneyland, Six Flags, Euro Disney, they're all in there. All we have to do is tap into it.
Le parc d'Astérix, Euro Disney. lls sont tous là. ll suffit d'y penser très fort.
The Euro-Star bound for Paris is now running fifteen minutes behind schedule.
L'Eurostar à destination de Paris partira avec 15 minutes de retard.
Thank you for using Euro-Star.
Merci d'avoir choisi Eurostar.
That's equal to about 1000 euro.
A peu près 1000 euros.
You can have the cart, it's got a euro in it.
Prends le chariot, il y a un euro dedans.
Two for a euro.
Deux pour un euro.
A dollar fifty.
Un euro cinquante.
- It's 1000 won
- Ça fait 0,70 euro.
Yes, with water that's 2000 won
- Oui, avec de l'eau. Ça fait 1,40 euro.
Joanna Kelly from Euro Teledyne.
Joanna Kelly d'Euro-Teledyne.
- This is a Euro 250. - That's right. Wait a minute.
Piloter une navette, ça va.
Then we can all go out tomorrow with clear heads and welcome the President of the United States, unmolested by assorted Euro anarchists.
Et demain, nous pourrons tous, avec les idées claires, aller accueillir sur notre sol le Président des Etats-Unis, sans qu'il soit attaqué par des anarchistes européens.
A client's opening an account to bridge the pound and Euro. I gotta hold his hand.
Un client veut convertir des livres en euros, je le rassure.
The parents have offered a reward of 10,000 euro for any information... leading to the recovery of the missing children.
Les parents offrent 10000 euros à toute personne dont les indices permettront de retrouver les enfants.
Think you're in Disneyland?
Vous vous croyez à Euro Disney?
So please put your hands together and welcome on stage Euro hopefuls from Rugged Island, Father Dick Byrne and Father Cyril McDuff!
Alors veuillez applaudir et accueillir nos jeunes espoirs de Rugged Island, le Père Dick Byrne et le Père Cyril McDuff! # Quand j'étais jeune
- Two for a euro.
- Deux pour un euro.
"20" euro "!
20 E!