English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ E ] / External

External tradutor Francês

925 parallel translation
No one else will do. We've asked other external directors whose schedules are compatible, but they all said no.
Personne d'autre ne le pourra.
She doesn't have any external injuries or any special symptoms, why hasn't she woken up yet?
Elle n'a aucune blessure externes ou de symptômes particuliers. Pourquoi ne s'est-elle pas encore réveillée?
She doesn't have any serious external injuries or odd symptoms.
Elle n'a pas de blessures graves ou d'étranges symptômes externes.
The property of matter by which it remains in uniform motion unless acted upon by external force.
La propriété d'un corps à conserver sa vitesse et sa direction en l'absence d'une force extérieure.
We are proud to give our money... and, if necessary, our lives... for the external defense of the colony.
Nous donnerons avec fierté notre argent et nos vies pour la défense des frontières de la colonie.
Why are our bodies soft and weak and smooth unapt to toil and trouble in the world but that our soft conditions and our hearts should well agree with our external parts?
Pourquoi notre corps est-il délicat, frêle et tendre inapte aux durs travaux, aux fatigues du monde, si ce n'est pour que la douceur de nos coeurs s'harmonise avec nos dehors?
Continue emitting radiation during the next 200 years, or be subjected to an external energy disintegrate in the a fraction of seconds.
Continuer à émettre des rayonnements au cours des 200 prochaines années, ou être soumis à une puissance extérieure, qui la désintègrera en une fraction de seconde.
The Cossacks'duty is to defend their country as valiantly from the encroachments of the external and... and the onslaught of the external enemy.
Les cosaques ont le devoir de défendre la Patrie, avec la même vaillance, contre toutes les menaces, tant de l'extérieur que... des attaques de l'ennemi extérieur.
Skull fracture, low external bleeding.
Fracture du crâne, hémorragie externe faible.
It reacts completely on instinct to external stimuli.
Elle réagit uniquement par instinct aux stimulus extérieurs.
- Never. External betrayals, yes.
- Des trahisons de l'extérieur oui, mais chez nous, non.
From now on, in addition to writing in your notebooks... you will once a week... proclaim before your sisters your external faults against the Rule.
Vous n'écrirez plus seulement dans vos carnets, car une fois par semaine, vous reconnaîtrez vos fautes extérieures devant vos sœurs,
If any sister has observed you in an external fault... which you have not proclaimed... it is her duty to proclaim you in charity... so that you may be aware of your errors and correct them.
Si une autre sœur sait que vous avez commis une faute que vous n'avez pas reconnue, elle doit la reconnaître par charité pour que vous soyez conscientes de vos erreurs et les corrigiez,
There were no external calls at that time, so it must have been internal and didn't come through the switchboard.
Impossible de savoir qui elle appelait, alors. Deux personnes proches de Borb ont été tuées.
Then he won't need any external stimuli.
Il n'aura plus besoin d'être sous assistance respiratoire.
The sounds were external, joe, vocal, speech picked up by the ear, transmitted to the brain in a very ordinary fashion.
Les sons venaient de l'extérieur, Jonas. Ils étaient vocaux, interceptés par l'oreille. Transmis au cerveau de façon tout à fait ordinaire.
" In external appearance, the great Corne...
" D'apparence extérieure, le grand Corne...
Close external door.
Fermeture porte extérieure.
It's called external occipital protuberance.
Ça s'appelle protuberantia occipitalis majus.
When my poor husband had it constructed the external regulators still...
Quand mon pauvre mari... l'a fait construire, les régulateurs étaient encore externes...
There are no external signs of violence. None at all.
Absolument aucun signe extérieur de violence.
The Council wants you, Mven, to accept the post of the manager of the external stations of Great Ring.
Le Conseil veut, que vous, Mven, acceptiez le poste de commandant des stations externes du Grand Anneau.
Yes, but Dar Veter has for six years led the external stations.
Oui, mais Dar Veter dirigeait les stations externes depuis six ans,
But experiment will include the external stations of Great Ring.
Mais l'expérience impliquera les stations externes du Grand Anneau.
One of his first acts was to cut the external communication
Un de ses premiers actes fut de couper les communications vers l'extérieur.
"This information, combined with our investigation into the accident confirms our belief that no suspicion of sabotage or other external causes exist."
- "Cette information, combinée à notre enquête sur l'accident, confirme notre conviction qu'il n'existe aucun soupçon de sabotage ou d'une autre cause externe."
If there were once any external propulsion units, I don't see how they were controlled.
En supposant qu'il y ait eu un appareil de propulsion je ne vois aucun moyen de l'activer.
Lanolin to minimise external cell breakdown and scar tissue.
Une couche de lanoline réduit la destruction des cellules externes.
- External policy?
- Et à l'étranger?
External pressure building up, captain.
La pression externe augmente.
External marks : strangulation by hand.
Traces de lésion, étranglés à la main.
If you cannot maintain the bliss of illumination and if you are slipping back into contact with the external world "...
Si tu ne peux maintenir le bonheur de l'illumination, si tu glisses à nouveau dans le monde extérieur... "
All your external reflexes are in order.
Tous vos réflexes extérieurs sont normaux.
They ought to label it "For external use only."
Ils devraient préciser "Usage externe uniquement".
Isolation in a chamber where external communication is impossible because the atmosphere is deadly,
"L'isolement dans une pièce qui doit rester close " parce qu'elle est remplie d'un gaz mortel,
The process begun by this objectification and displacement of the non-sensory would find a point of equilibrium and complete itself only with the indiscriminate return or internalisation of both the projective non-sensory information and its sensory screen - the passive external world as perceived by the senses.
Le processus de personnification et de refoulement du non sensoriel trouvera son équilibre et prendra fin d'information projetée ou non sensorielle et son masque sensoriel créera un univers qui est perçu par les sens.
A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before.
La comparaison de notre analyse à celle de son dossier indique que les empreintes digitales et vocales du lieutenant Romaine, ainsi que tous les facteurs externes sont restés inchangés.
As yet, it is unsubstantiated by any external evidence or objective tests.
Mais aucun élément extérieur ou test objectif ne soutient ce que vous avancez.
Failure to respond to the conventional external stimuli.
Refus de répondre aux stimuli externes conventionnels :
The Canadian minister for external affairs - fell nearly seven miles, during a liberal conference in Ottawa about six years ago.
Le ministre canadien des affaires étrangères a fait une chute de presque 10 kilomètres au cours de la conférence libérale de Ottawa il y a six ans.
Its external aspect, defined by elegant and confident design, its internal organization, make of it a typical university, such as you see all over Black Africa.
L'aspect extérieur, élégant et solide, et l'organisation interne en font une université typique comme on en voit beaucoup en Afrique noire.
I pray your lordship to have my suit cleaned, on my expense, in an external laundry,
Je prie Votre Seigneurie que mon costume nettoyé, sur mes frais, dans une buanderie extérieure,
lnciting a lot of thugs to rob and kill... That's an external view...
- Si inciter des petits voyous à commettre une agression, n'est pas un délit...
If this is what you are concerned about, I can assure you that this marriage isn't facing any external obstacles.
Si c'est ce qui vous préoccupe, je peux vous assurer que votre mariage ne rencontrera aucun obstacle.
They're so confident in their external fortifications, they won't see an internal attack coming.
Ils sont si sûrs de leurs fortifications qu'ils ne verront pas venir une attaque de l'intérieur.
There's virtually no external trace.
Il n'y a pratiquement pas de trace à l'extérieure.
And soon Stop to look at the external world
Et alors, certainement... se redressant, ils regarderont le ciel.
To say that these truths are uprooted and independent of Him, would be like comparing God to a Jupiter or a Saturn, it'd be like wanting to subject God to a reality external to him and independent of him.
Dire que de telles vérités sont étrangères et indépendantes de Lui serait comme comparer Dieu à Jupiter ou Saturne. Ce serait vouloir Le soumettre à une réalité externe et indépendante.
What you maintain is that blood is alive in the bodies of animals, of fish and men without any external influence.
Vous dites que le sang est vivant dans le corps de chaque être sans influence externe?
No external wounds.
Pas de blessure externe.
External circumstances.
- Pour rien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]