F3 tradutor Francês
41 parallel translation
Me, I'd settle for a 3-room apartment with a terrace and trees.
Moi, je me contenterais d'un appartement F3 avec terrasse.
A 2-bedroom.
Un F3.
A good two-bedroom.
Un bon F3.
- Knight f3 /... 5... / Queen B6
- Cavalier f3 /... 5. -... / Dame b6.
Knight to King Bish 3,
Cavalier en F3.
Queen to Bishop Three.
Dame blanche en F3.
We have an F-2, ladies and gentlemen.
On a une F2 mesdames, messieurs. Peut-être même une F3.
We've got an F-3 sitting here on the ground.
On a une colonne F3 sur le sol devant nous et c'est une beauté!
An F-3?
Une F3?
That encounter we had was a strong F-2, F-3, maybe.
Celle qu'on a rencontrée était une forte F2 ou F3.
F-3, mile outside of Parlaine!
Une F3, à 2 km de Parlaine!
Why haven't you got report cards after F3?
Pourquoi tu n'as pas de bulletins d'après la 3ème?
I dropped out after F3.
J'ai arrêté après la 3ème.
CURLY IN OKLAHOMA,
Le costume a supporté la force d'une tornade F3.
Except what?
Le Maine n'a jamais eu de tornade F3 de toute son histoire.
In its entire recorded history, Maine's never had an F3.
Qu'affichent vos systèmes, là?
"Charming midtown two-bedroom."
"Charmant F3, central."
Actually, I'll look for a three-bedroom in case I meet someone and have kids.
Je vais prendre un F3, au cas où je fonde une famille avec quelqu'un.
My dad's gonna get the F3 for me... if I can finish the program and maintain a B average.
Mon père va m'acheter un F3 si je finis avec une bonne moyenne.
We were sharing a two-bedroom on Seward a year and a half ago.
On partageait un F3 il y a 18 mois.
Aren't there other married couples who want to live with a 29-year-old man?
D'autres jeunes mariés veulent sûrement partager leur F3 avec un gaillard de 29 ans.
4SW F3
4 SWF 3
Experts fear this storm has a good chance of growing to an F3 status before making landfall.
Les experts craignent que la tempête ne grandisse et n'atteigne 300 km / h avant de toucher terre.
Tell you what, I'll look the other way while you press "control-F3."
Je vais regarder de l'autre côté, pendant que tu tapes Ctrl-F3.
- Knight to F3.
- Cavalier en f3.
How about an F3 tornado?
Et cette tornade F3?
Horse... F3.
Le cavalier au fou en 3.
I saw an F3 when I was in high school.
Au lycée, j'ai vu une F3.
E to F-3, please.
E en F3, ma chère.
Okay, the tornado that took your dog looked like an F3 moving westerly.
Okay, la tornade qui a emporté votre chien ressemble à un F3 allant à l'ouest.
We were in a flat given to us by the janitor,
On était dans un F3 que nous avait filé le gardien,
Drawer F3.
Tiroir F3.
This guy just opened with F3.
Ce gars vient d'ouvrir en F3.
"Your waist is a waste of space." "It takes up all the space."
"Tu as la superficie d'un F3."
Will I be back in time to move a two-bedroom apartment?
Serai-je revenue à temps pour déménager le F3?
Pawn to bishop-3.
Pion en F3.
" I pushed F3.
" J'ai appuyé sur F3.
Tornados measure at F3 on the Fujita scale.
Les tornades se mesurent à F3 sur l'échelle de Fujita.
We're in a valley with no protection and an F3 tornado bearing down on us.
Nous sommes dans une vallée sans protection et une tornade F3 qui pèse sur nous.
it's hard to believe.
Les preuves visuelles font penser à une tornade F3, mais...
Based on the visual evidence, I'd almost want to guess an F3 event except...
Je détesterais dire deux fois "impossible" en un jour.