English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ F ] / Fabre

Fabre tradutor Francês

54 parallel translation
And you expect to assist Dr. Fabre in an important operation this morning?
Et tu comptes assister le Dr Fabre au bloc, ce matin?
Young Jimmy's condition is amazing, Dr. Fabre, even if I say so myself.
L'état du petit Jimmy est excellent, Dr Fabre.
Well, hello, Dr. Fabre.
Bonjour, Dr Fabre.
Dr. Fabre asked me to -
Le Dr Fabre m'a demandé...
Dr. Fabre's busy, and he said to call you.
Le Dr Fabre vous réclame.
It looks like Fabre's gonna let me handle this one alone.
Fabre va me laisser opérer seul.
"Vernickel Co of Hollywood and Mr Irénée Fabre..." That's me!
" Entre la compagnie Vernickel Co et M. Irénée Fabre,
" Mr Irénée Fabre is hired as an actor for 3 years.
" M. Irénée Fabre est engagé comme comédien pour 3 ans.
"Mr Irénée Fabre..." Me! "... will be paid the sum of 1000 dollars per week. "
" M. Fabre recevra comme salaire la somme de 1000 $ par semaine.
"If production requirements force Mr Irénée Fabre..." Me again!
" Si les nécessités de la production forcent M. Fabre
"Mr Fabre will receive a bonus of 100 francs, " per day and per degree. "
" M. Fabre recevra une prime de 100 francs par jour
" Below 0 ° C, Mr Fabre will receive a bonus of 200 francs,
" Au-dessous de 0 ° C, M. Fabre recevra une prime de 200 F par jour,
Imagine our good name of Fabre on a poster for tomfoolery!
Tu vois le nom de Fabre sur l'affiche d'une pitrerie?
Imagine a Fabre skiving off real work!
Tu vois ça, toi? "Fabre qui tire au flanc"?
- Fabre.
Fabre.
"Your brother, Edmond Fabre."
"Ton frère, Edmond Fabre."
No. I said : The name Fabre on a poster for tomfoolery.
Non, je t'avais dit le nom de Fabre sur une pitrerie.
You're Irénée Fabre.
Tu t'appelles Irénée Fabre.
So by some inadvertency, a contract of 500,000 francs, you can put Fabre.
Il me paraît qu'à partir de 500000 francs de contrat, tu aurais pu mettre Fabre.
Fabre is so common, no one would know it was us, unless we told them.
Il y en a tellement que personne n'aurait su que c'était nous.
Did you ever read The Sex Life of the Butterfly by Faber?
Avez-vous lu "La vie du papillon" par Fabre?
Faber was a naturalist.
Fabre était un naturaliste.
You know, I can't understand how... Ed Fabre sent a peculiar guy like you.
Je comprends mal pourquoi Ed Fabre a envoyé un type comme toi.
Maybe Mr. Fabre's a better judge of character than you, Charlie.
Peut-être qu'il est meilleur juge que toi.
Ask your buddy who Ed Fabre is, Tyler.
Demande à ton ami qui est Ed Fabre, Tyler.
- Mr Fabre!
- Monsieur Fabre!
Mister Ed Meese.
Le mari de Denise Fabre.
It's Mister Ed Meese.
C'est le mari de Denise Fabre.
Fabre d'Eglantine?
Fabre d " Églantine?
Therefore, Fabre.
Voyons, Fabre...
Fabre, Coral.
Fabre Coral.
Coral Fabre.
Coral Fabre.
I think you'll like the Fabres.
Tu vas voir, je crois que les Fabre vont te plaire.
How is your new life?
Quel effet ça vous fait Mme Fabre, de commencer une nouvelle vie?
"Ludovic Fabre : girl"
"Ludovic Fabre : Fille"
Ludovic Fabre?
Ludovic Fabre?
I sympathize, Mrs. Fabre, but as head of this school... I can't ignore a petition signed by twenty parents.
Je suis d'accord avec vous, mais en tant que directeur de cet établissement... je ne puis ignorer une pétition qui a été signée par vingt parents d'élèves.
You'll see. I'm not finished yet.
Attends, il n'a pas dit son dernier mot, le Fabre.
- Hanna Fabre.
- Hanna Fabre.
The one and only monsieur Favre.
Ce cher bon M. Fabre...
My name is not Favre my name is Jean Valjean.
Mon nom n'est pas Fabre, mais Valjean, Jean Valjean.
I came to see dr. Fabre.
J'ai rendez-vous avec le Dr Fabre.
Try and understand, Fabre.
Essaie de comprendre, Fabre.
What's the matter with Fabre?
Qu'est-ce qu'il a, Fabre?
Why don't you ask Fabre for an advance?
Pourquoi pas demander une avance à Fabre?
You're no judge, Fabre.
Ne juge pas, Fabre.
Do I owe Fabre anything?
Je le dois à Fabre?
Dr. Fabre sent word that - now, you listen to me.
Le Dr Fabre a demandé...
We met through Ed Fabre.
C'est Ed Fabre qui nous a présentés.
I wrote to Ed Fabre.
J'ai écrit à Ed Fabre.
- Fabre.
- Fabre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]