English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ F ] / Farsi

Farsi tradutor Francês

125 parallel translation
I learned British chess from Mr. Collins when I taught him Farsi.
M. Collins m'a enseigné le jeu à la britannique, moi, je lui ai enseigné le jeu persan.
For Farsi, press three.
Pour le farsi, composez le 3.
- What language was that? - Farsi.
- C'était quelle langue?
My grandmother is Persian.
- Le farsi.
How do you say, "Stay where you are or I'll pistol-whip you" in Farsi?
Comment dit-on : "Ne bougez pas ou je vous tire une balle?"
J. Miller - S. Farsi
Mamad HAGHIGHAT et Madeleine MOLLIERE
Mac speaks Farsi.
Mac parle farsi.
Your Farsi is perfect.
Votre farsi est parfait.
Rabb may need your Farsi skills to reach the plane, major.
Rabb aura besoin de votre farsi pour arriver à l'avion.
Speak Farsi so I can answer you!
Parlez le persan et je vous répondrai.
Okay for Farsi!
Va pour le persan!
No, I don't speak Farsi.
Non... Je ne parle pas persan.
I taught ancient literature, Hebrew, Middle English, Pruss.
J'étais prof de langues anciennes, l'hébreu, l'anglais, le farsi.
Study Arabic, Chinese and Farsi.
Apprenez l'arabe, le chinois, le persan.
The medical records are in Hindi. The death certificate's in Farsi.
Le rapport médical est en hindi, le certificat de décès en farsi.
Can you speak English or Farsi?
Tu parles anglais ou farsi?
Don " t speak Pashtu, speak Farsi.
- Ne parle pas pashtou, parle farsi.
You're good in Islamic History, Urdu and Farsi but so bad at Arabic writing.
Tu es bon en histoire de l'lslam, en ourdou et en farsi mais nul en calligraphie arabe!
You have no concentration. You are particularly bad in Urdu. You use Bengali words in your Urdu writing.
Tu n'as aucune concentration, tu es très faible en ourdou, tu mets du bengali dans tes devoirs de farsi mais tu es très bon en arabe!
I think it's Farsi.
Je pense que c'est du Farsi.
Yeah, Farsi.
Oui, Farsi.
So where'd you learn Farsi?
Alors où as-tu appris le Farsi... mouvement Persan?
What is that, Farsi?
- Cest du farsi?
It's Farsi.
C'est du farsi.
Punjabi, French, bit of Farsi, smattering of German, some...
Pendjabi, Français, un peu de Farsi, des notions d'Allemand, un peu de...
Because Taylor's guy's cheaper and I don't speak Farsi.
Car Taylor les a moins chers. Et je parle pas leur argot.
You don't speak Farsi, do you, you son of a goat?
Tu ne parles pas farsi, fils de bouc.
Speaks Farsi, for chrissake.
Il parle le farsi.
- My farsi's a little rusty.
- Mon Farsi est un peu rouillé.
And see if there's anyone available in the department who speaks farsi.
Et voyez s'il y a quelqu'un de disponible dans le département qui parle Farsi.
I definitely would be. And I speak Chinese and Farsi.
Et je parle chinois et farsi, on ne sait jamais.
No, Persians speak Farsi.
Non, les Perses parlent le farsi.
He was a fan of Mushta Islam which in Farsi is...
- Ce qui veut dire en persan... - Le Poing de l'Islam.
[speaking farsi]
Tu comprend ce que je dis?
farsi?
Le farsi?
[speaking farsi] god love you for a liar.
Tu ne comprends rien de ce que je dis, hein? Un sacré bon menteur.
Jonas has arabic and farsi.
- Jonas parle arabe et farsi.
didn't know you spoke farsi.
Je ne savais pas que tu parlais farsi.
Excuse me, sir, could I just... HE SPEAKS FARSI
Pardon, Monsieur, puis-je...
HE SHOUTS IN FARSI Are security still on the jet way?
La sécurité est toujours là? - Il s'inquiète pour son sac.
So why does he speak Farsi with an Iranian accent?
Pourquoi parle-t-il farsi avec un accent iranien?
I could have stayed behind to watch Wolowitz hit on Penny in Russian, Arabic and Farsi.
J'aurais dû rester pour voir Wolowitz draguer Penny en russe, en arabe et en persan.
You could, uh, blab in farsi if i knew it.
Tu peux même blablater en Parsi.
Russian, Hebrew, Farsi, I don't care. Anything'll suffice.
En russe, en hébreu, en farsi, je m'en moque.
- Sounds like Farsi, maybe?
- Du Farsi, peut-être?
- You need a Farsi translator?
- Vous avez besoin d'un interprète Farsi?
He doesn't speak Farsi.
Il ne parle pas Farsi.
I haven't felt this energized at work since the two weeks when they tried to teach us Farsi.
Je n'avais pas senti cette énergie, depuis les 15 jours où ils ont tenté de nous enseigner le Farsi.
In like, you know, pretend Arabic, Farsi, Urdu, I don't know.
... dans un charabia arabo-farsi-ourdou.
- I'll call the buyer. Speak Farsi?
- J'appelle l'acheteur, tu parles farsi?
[speaking farsi] i'm on the bench because i'm a jew?
Je reste sur le banc parce que je suis juif?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]