For lack of a better word tradutor Francês
49 parallel translation
Right. They share a group delusion... a boogieman, for lack of a better word.
Oui et partagent la même hallucination :
The point is, ladies and gentlemen, that greed, for lack of a better word,..... is good.
Le fait est, mesdames et messieurs, que la soif, à défaut d'autres mots, est une bonne chose.
But now I find myself in need of something new, which for lack of a better word we shall call "magic."
Maintenant, j'ai besoin de quelque chose de nouveau. qu'en l'absence de terme adéquat, Nous pourrions appeler "magie".
The cell is, for lack of a better word... perfect. Go ahead. Mr. Perfect better be polite.
Cette cellule est tout simplement... parfaite. Allez-y.
Your mind is like, for lack of a better word, a donkey.
Votre esprit est, faute de meilleure image, comme un mulet.
- Good guys, for lack of a better word.
- es gentils, en somme.
It's supernatural, for lack of a better word.
C'est surnaturel, si on veut.
I am, for lack of a better word, a slave.
On peut dire que je suis un esclave.
- For lack of a better word.
- Je n'ai pas d'autre mot.
These are, for lack of a better word... abductions.
Ce sont, á défaut d'un mot plus adapté... des enlèvements.
Greed, for lack of a better word, is good.
Être cupide, et je ne trouve pas de meilleur mot, c'est bien.
For lack of a better word, when it comes in with the drums, I just want you to scream, "Fuck,"
A défaut d'autre mot, quand la batterie arrive... 609e jour... je veux que tu hurles "Putain"
I've the same dislike for those two, but the only evidence we have... is, for lack of a better word, your "visions."
J'ai la même aversion pour ces deux là, mais la seule preuve que nous ayons... est, et ce n'est rien de le dire, vos "visions."
My daughter is, for lack of a better word... dumb.
Ma fille est... Je ne trouve pas de meilleure définition : conne.
I realized that her office, For lack of a better word, was also piled up, so I took to the house.
J'ai réalisé que son bureau, par manque de meilleur mot, était tout retourné, donc j'ai pris en charge la maison.
For lack of a better word, yes.
Faute de meilleur mot, oui.
I think what you're feeling is valid and maybe later today when you're feeling less, for lack of a better word, violated maybe we can talk about this.
Je comprends que vous soyez fâchée, mais j'espère que plus tard, quand vous vous sentirez moins, comment dire, moins blessée, on pourra reparler de tout ça ensemble.
For lack of a better word, he was doomed.
Par manque d'un meilleur mot, il était condamné.
Okay, let's say it's not an acid flashback. Let's say he's--for lack of a better word--real.
Disons qu'il est, faute de meilleur mot, réel.
Some people say that he was actually the choirmaster of heaven, for lack of a better word.
Certains dise que c'était en fait le chef de la corale du paradis, un manque d'un monde meilleur.
why is there a part of the brain that seems to be for lack of a better word "a God-detector"? You know.
Pourquoi il y a des parties du cerveau qui semble être... par manque d'un meilleur mot, un "détecteur de D-ieu"?
I mean, they're very personal, for lack of a better word.
C'est très personnel, si je puis dire.
I am here to say that greed, for lack of a better word, is good.
Je suis ici pour dire... que l'avidité... par manque de meilleur mot... est bien.
Well, for lack of a better word, ass.
pas d'autre mot que "cul", du porc.
This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock.
Ces noix sont passées par un processus digestif unique les transformant, et j'ai pas d'autre mot, en caillou.
For lack of a better word, it's bragging.
- Qu'insinuez-vous donc?
Also, x-rays show a tumor at the base of your skull that is, for lack of a better word, tingling.
- Il est là! - Quoi, derrière la dinde? Chopez-le!
I mean, he's a little immature, for lack of a better word.
Je veux dire, il est un peu immature, faute d'avoir un meilleur mot.
For lack of a better word, they tend to choose more feminine ways to die.
Elles ont des façons plus féminines de mourir.
Yeah, but it's just so stupid, for lack of a better word.
Ouais, mais c'est tellement stupide, faute d'un meilleur terme.
For lack of a better word, it's a classic.
Par manque de meilleur terme, c'est un classique.
One night, I was eating at New York City's Italian restaurant when I was approached by a couple of- - for lack of a better word- - "goombahs."
Un soir, je mangeais dans un restaurant italien de New York quand je fus approché par deux... Je ne trouve pas de meilleurs mots, "ritals."
Now, I don't want to burn anyone's cover or undermine this investigation, but I'd like to rule out any possibility that Arthur might have been... for lack of a better word, sloppy during his assignations, for personal reasons.
Je ne veux griller la couverture de personne ou saper cette enquête, mais je voudrais exclure tout possibilité qu'Arthur ait pu... en l'absence de meilleur mot, bâcler ses missions, pour raisons personnelles.
Well, the crown, for lack of a better word, rose thorns, early cane, switchgrass wrapped around a bent branch, and the horns are deer antlers.
La couronne, faute d'un meilleur terme, épines de roses, canne à sucre et du panic raide, enroulés autour d'une branche pliée, et les bois sont ceux d'un cerf.
But in my candid moments, I sometimes wonder if I take the stance I do because love, for lack of a better word, is a game I fail to understand, and so I opt not to play.
Mais à mes moments candides, je me demande si j'ai cette opinion, car l'amour, à défaut d'un meilleur mot, est un jeu énigmatique.
For lack of a better word.
Par manque d'un meilleur mot.
Oh, the Abby that I'm meeting is actually, like, really tall, gorgeous, and, for lack of a better word, African-American.
Ho mais la fille que je dois rencontrer est plutôt très grande, magnifique et parce que je ne trouve pas d'autre mot, africaine américaine
So, by your, for lack of a better word, "hypothesis," if these guys exist, they'd be out here?
Donc, d'après ton "hypothèse", faute d'un meilleur terme, si ces types existent, ils seront là-bas?
My software can test whether the rockets are reachable across an IP network, thus creating a traceable ping for lack of a better word.
Mon logiciel peut tester si les roquettes sont atteignable par un réseau IP, ceci créant un ping traçable faute d'un meilleur mot.
It's for the cup, and Luke's skills are, well, for lack of a better word, lacking.
C'est pour la coupe, et les compétences de Luke sont faute d'un meilleur terme, manquants.
You see this ink here, for lack of a better word?
Vous voyez cette encre ici, à défaut d'avoir un meilleur mot?
Everything stays, for lack of a better word, normal.
Tout restera, à défaut d'un mot plus approprié, normal.
We think Ward's body was possessed, for lack of a better word, by It, the creature...
On pense que le corps de Ward a été possédé, par "Ça", la créature, à défaut d'un meilleur terme.
For lack of a better word, you'd need a virgin.
Par manque d'un meilleur mot, vous auriez besoin d'une vierge.
Well, you know, I thought we were exclusive, for lack of a better word.
Je pensais qu'on était exclusives, pour tout dire.
This, for lack of a better word, is life. Okay.
À défaut d'un meilleur mot, c'est la vie.
As for the rest of it, for lack of a better word, it is absolute... hell.
Pour ce qui est du reste, faute d'un meilleur terme, c'est absolument... l'enfer.
I just thought that it was, I don't know, for the lack of a better word.... fluff.
J'ai juste pensé que c'était... Je ne sais pas, faute de mieux, je dirais mièvre.
Everybody else is, well, for lack of a better word...
Tous les autres sont...