English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ F ] / Froggie

Froggie tradutor Francês

53 parallel translation
That's what I froggie.
Je suis bien d'accord.
Hands off, you filthy bally froggie.
Les mains en l'air, satanée grenouille répugnante.
Where's my froggie?
Où est ma grenouille?
Here, Froggie, give us a hand.
La Grenouille! Je suis coincé!
- just you Froggie, and myself.
Toi et moi, La Grenouille.
Why, you should've seen old Froggie here, screamin'"Vive la France!"
- Vous auriez dû le voir, hurlant "Vive la France!"
Maybe froggie's not quite ready to go a-courtin'yet.
Bon, tu n'es pas encore près de donner un concert.
Froggy knows she didn't do it.
"Froggie" est sûr que ce n'est pas elle.
Hello, Froggie, come on to Mama.
Bonjour, Grenouille. Viens voir Mama.
Hi, Froggie baby. My Froggie baby.
Ma petite Grenouille.
There's a Mama's Froggie baby.
C'est la Grenouille de Mama.
Bring Uncle Frank the bottle, Froggie.
Ramène la bouteille à tonton Frank, Froggie.
Come on, Froggie. Bring MacGyver the bottle so we all don't die.
Amène la bouteille à MacGyver pour qu'on ne meure pas tous.
Hey, Froggie, if you don't put that bottle on top of that ruler, I'm gonna tell Mama, no more chicken livers.
Si tu ne poses pas cette bouteille sur la règle, je vais dire à Mama fini le foie de volaille.
Let's get out of here, Froggie.
Sors de là, Froggie.
- Way to go, Froggie.
Bien joué, Froggie.
Kick it, Froggie, we'll be right back.
Assis, Froggie. On revient.
We're on the brink of winning £ 10,000, and some ugly frog bint scoops up all our hopes in her garlic-stained claw and discards them like some used tissue!
On est sur le point de gagner £ 10,000 quand une horrible froggie nous coupe tous nos espoirs d'un coup de griffe.. ... et nous ecarte tels de vieux chiffons!
The froggie whore's paying us a visit.
La putain française vient nous voir.
Like a tiny Mickey Mouse or a froggie.
une petite souris, une petite grenouille.
Come on, froggie, froggie, froggie!
Allez, la grenouille.
delta blues baby! Froggie!
L'affaire avec des pucks de hockey qu'on se lance sur les doigts...
Frog went a-courtin', and he did ride,
Froggie went a-courtin', and he did ride,
Oh, kiss a froggie and he'll turn into a prince.
Embrasse un Français et tu deviens prince!
- "Froggie" means I'm a weatherman.
Grenouille c'est parce que je travaille à la météo!
Screwing his froggie mistress for the last 10 years.
Il a sauté sa maîtresse française les dix dernières années.
Le Froggie is more careful than Gotti.
La Froggie est plus... prudent que Gotti.
Calm down, froggie!
- Eh, doucement grenouille!
Hi, froggie!
Coucou, petite grenouille.
Hi, froggie!
Coucou, toi!
Get him again. Get him again. Hey, froggie.
Tu l'as rattrapée!
Hey, is that my froggie butt cloth?
C'est pas mon gant pour les fesses?
Catch froggie!
Attraper grenouille!
First you draw Mr. Froggie's eyes, like this.
D'abord les yeux de M. Grenouille.
You got this, little froggie!
Tu gères, petite grenouille!
Daddy loves Froggie.
Papa aime sa Nounouille.
Froggie love Daddy?
Nounouille aime Papa?
Froggy thinks she didn't do it.
Froggie pense que ce n'est pas elle.
Froggie.
Grenouille.
Froggie baby.
Ma petite Grenouille.
Come on, Froggie, let's go.
- Viens, Grenouille.
Froggie, I'm home!
Je suis rentré, la grenouille!
Come on, push the bottle, Froggie.
Pousse la bouteille, Froggie.
Now come on, Froggie.
Allez, Froggie.
Come on, froggie!
- Allez, la grenouille.
Froggie!
- Grenouille! Grenouille!
You here, Froggie?
Mais qu'est-ce que tu fous là, Grenouille?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]