Fuckers tradutor Francês
1,282 parallel translation
Those fuckers have been trying to buy us out for five goddamn years.
Ils essaient de nous racheter depuis 5 ans.
What did these lousy fuckers do?
Qu'est-ce qu'ils t'ont fait?
I'm gonna kill these fuckers.
J'y crois pas. Je vais les tuer, ces enfoirés!
The fuckers are in Detroit.
Ils sont à Detroit.
Fuckers!
Enfants de salauds!
That's when the lines are open to the real bad fuckers.
Ca veut dire que les vrais enfoirés sont de sortie.
German fuckers.
Salauds d'Allemands!
Listen, one of you fuckers is gonna have to do it.
On ne peut rien faire sans ce con de chanteur! Écoutez, l'un de vous va devoir le faire.
The fuckers are looking for headlines...
Ces pourris décortiquent les dossiers à la recherche de sensationnel...
Those fuckers on the street.
Tu veux qu'on relâche tous ces salauds?
So make sure the guys know who the leaders of these fuckers are. - Yes, sir.
Assurez-vous que les mecs savent qui sont les leaders de ces bâtards.
It's about time we go out there and show these fuckers what it's all about.
C'est bientôt l'heure de montrer à ces enfoirés de quoi il s'agit.
We are gonna knock seven colours of shit out of these fuckers, we need you.
On va les envoyer sept fois en enfer ces enculés, on a besoin de vous.
Tell me, Claude. Who were the fuckers?
Réponds-moi, c'était qui ces enculés?
- These fuckers built planes, Wilson
- Ces mecs construisent des avions!
- Lady, got any more of these fuckers?
- Madame, vous en avez d'autres?
Goodbye, you fuckers!
Bande d'enfoirés!
We're gonna back these fuckers out of here.
On les baisera en reculant.
Fucking overpaid, fucking unhappy childhood fuckers,
Putain d'acteurs surpayés, putain de minables pédophiles.
Fucking movie fucking fuckers,
Pauvres nazes d'empaffés du cinéma.
Fuckers...
Connards...
What were you doing with those fuckers?
Pourquoi t'étais avec ces enculés?
One of the fuckers wanted to put me on his Visa card!
Un de ces salauds a voulu me payer avec sa carte Visa!
But you two fuckers insist on touching her!
Mais vous deux, vous arrêtez pas de la toucher!
Fuckers.
Ah les crétins, putain.
How are the fuckers?
À quoi ressemblent-ils?
I'm gonna kill the fuckers.
Je vais vous tuer, enfoirés.
Shit little fuckers.
Petit enculé de merde.
- Keep them fuckers there.
- Éloigne-les de là.
Cold-blooded Fuckers.
Bandes d'enfoirés.
Mother fuckers!
Bande de salauds!
And then I go to see these mother fuckers, I ask them to help me and they give me the cold shoulder, they are worse than the others. Fuck them!
En plus, je demande à ces fils de pute un coup de main, je leur dis que ça va pas, et ils réagissent pire que les autres fils de pute.
What do you fuckers think you're doing? !
Qu'est-ce que vous foutez, bande d'enfoirés?
Those mother fuckers!
Ces enfoirés!
You fuckers!
Vous enfoirés!
Fuckers!
Enfoirés!
You're dead meat, fuckers.
Vous êtes de la viande froide, enculés.
Fuckers!
Enculés!
- Which broadcasting company did you come from, you fuckers?
- Putain, d'où vous sortez bande d'enfoirés!
- Don't move fuckers!
- Ne bougez pas putain!
- Everybody's going to die, fuckers!
- Tout le monde va mourir enfoirés!
Now, look at this. Piggy little fuckers.
Dis-moi qu'il ne finira pas en prison à cause de la drogue.
- Yes, you are. You're saying we should just turn around... and let these two fuckers kidnap their own daughter.
J'ai une nouvelle tête de Delco et ça marche pas.
When they kill the stickup boy the fuckers dump the body in the alley... behind where this kid and all the other low-rise hoppers lay their heads.
Après avoir tué le voleur, ils ont laissé le corps dans la ruelle, juste à côté de là où le gamin et ses potes squattent.
These fuckers sound great.
Le son est super bon.
I'm concentrating on dodging these fuckers.
J'essaie d'éviter ces saloperies!
Rat fuckers.
Saletés de rats!
He's telling him, " Yes, boss. We found a bunch of fat doe fuckers...
Il lui dit : " On a trouvé des gros lards sans nom...
Yeah, pull over by the fuckers with the machine guns!
Oui. Gare-toi près des bouffons armés!
Go on, you Protestant fuckers!
Enculés de protestants!
Fuckers!
Maintenant, on sait quoi.