Furber tradutor Francês
20 parallel translation
The London divorce court, at the suit of Captain Bacon, dissolved his marriage on the grounds of his wife's adultery with Captain Furber, a fellow officer, and granted damages amounting to £ 750,
Le capitaine Bacon demanda son divorce à Londres, sa femme l'ayant trompé avec un camarade à lui, le capitaine Furber. Le tribunal lui accorda, 750 livres de dédommagement.
Furber. Madam? Salvage any of Jackson's appalling pruning and send it to Mrs. Holborough, who's kindly offered up a leg of mutton for tonight's dinner.
Furber, sauvez du carnage de Jackson ce qui peut l'être et faites-le porter à Mme Holborough, qui nous a gentiment offert un gigot pour le dîner de ce soir.
Furber!
Furber!
Yes, chop chop, Furber.
Exit le mouton, Furber ;
Oh! Furber!
Furber!
Furber, that suitcase to the drawing room and do be careful.
Furber, cette valise va au salon.
Furber!
Furber...
No, Furber, thank you. I think I'll surprise my alimentary canal.
Non, merci, Furber, j'ai envie de surprendre mon tube digestif.
Furber, I recognize that as asparagus.
Furber, je crois reconnaître une asperge.
Yes, Furber, I believe they are.
Oui, Furber, c'est prévu, en effet.
And you, Furber.
Ainsi qu'à vous, Furber.
Would you forward the painting please, Furber?
Vous voudrez bien faire suivre le tableau, Furber?
Carl Reese Furber.
Carl Reese Furber.
Name's... Furber?
Il s'appelle Furber?
Good morning, Furber, Jackson, Millie and...
- mais tais-toi. - Bonjour. Furber, Jackson, Millie...
Furber, Furber, Furber.
Furber, Furber, Furber...
Furber. I've changed my mind.
Furber, j'ai changé d'avis,
Excited, Furber?
- Excité, Furber?
Have you been drinking, Furber?
Avez-vous bu, Furber?