Fábio tradutor Francês
319 parallel translation
Yes... yes, Mr. Fabio.
Oui, Don Fabio.
Hello, Mr. Fabio.
Bonjour, Don Fabio.
Enough of this, Mr. Fabio.
Assez plaisanté, Don Fabio!
We'll pay a visit to Mr. Fabio's casino and see what kind of face he makes when he sees me.
On ira au casino de Don Fabio pour voir sa tête quand il me verra.
- Mr. Fabio won't be late.
- Don Fabio va arriver.
Listen, Gerardo. Don't you think Mr. Fabio is onto something?
Gerardo, tu ne crois pas qu'il complote quelque chose?
Look, Mr. Fabio.
Écoutez, Don Fabio.
But since I'm on my day off, I decided to check with you, Mr. Fabio.
C'est juste que ce soir, je n'étais pas de service.
Also, Mr. Fabio is almost in love with you.
Don Fabio aussi en pince pour toi.
What else would you expect from an intimate friend of Mr. Fabio?
Normal, vous êtes l'amie de Don Fabio.
- About Mr. Fabio and everything.
Pour Don Fabio et le reste.
Tonight Mr. Fabio will pay.
- Ce soir, Don Fabio payera.
I'll dedicate it to my good friend, Mr. Fabio.
Une chanson pour mon ami Fabio.
Mr. Fabio set everything up for me. He set it up for me,'cause he's a good friend.
Merci Don Fabio. d'être un vrai ami.
Mr. Fabio was shot and I'm going to get the doctor.
Don Fabio est blessé.
Nothing yet, in case Mr. Fabio wants to talk to him before sending him out to the next life.
Rien. Don Fabio voudra le voir avant qu'on le liquide.
- What is it, Fabio?
- Qu'est-ce qu'il y a, Fabio?
- Fabio, call all our men into the square.
- Fabio, emmenez nos hommes sur la place.
Now, first we need to - to bring Mattia, Fabio... and some of the other leaders from Citté Del Monte here to Cresp -
Nous devons premièrement — Faire venir Mattia, Fabio... et certains autres meneurs de Città del Monte ici à Cresp —
Fabio.
Fabio.
- Fabio.
- Fabio.
Galliano, Fabio, dead from poisoning.
Galliano, Fabio, morts empoisonnés.
Captain Dobi, the steward of the castle, Master Fabio, the historian and the Countess's companion, Julie.
Capitaine Dobi, l'intendant du château, maître Fabio, l'historien, et Julie, la suivante de la comtesse.
" To Master Fabio, my library.
" À maître Fabio, je lègue ma bibliothèque.
My dear Master Fabio.
Mon cher maître Fabio.
In what way, Master Fabio?
À quel niveau, maître Fabio?
I think you grow old, Master Fabio, and your memory's confused.
Je pense que vous vous faites vieux, maître Fabio, et que votre mémoire faiblit.
Drink, Fabio.
Buvez, Fabio.
What are you worrying about, Fabio?
Pourquoi vous inquiétez-vous, Fabio?
What about Fabio and the servants?
Et Fabio et les serviteurs?
- You don't fear Fabio.
- Vous n'avez pas peur de Fabio.
Fabio, what's the matter?
Fabio, qu'y a-t-il?
- I can't talk now. - Fabio?
- Je ne peux pas parler maintenant.
Meet me tonight after supper.
- Fabio? Venez me voir après le souper.
Master Fabio was much loved by us all.
Maître Fabio était très aimé de tous.
Fabio!
Fabio!
She works for Fabio Colarosa, a publisher.
Elle travaille pour Fabio Colarosa, un éditeur.
I'm working for a publisher, Fabio Colarosa.
Je travaille pour un éditeur, Fabio Colarosa.
No, just to... Oh, please, I'd never dare.
Fabio, tu penses bien, je me permettrais jamais.
No, look, fine.
T'es bon, là, Fabio.
There's Fabio, pathetic as always.
Voilà Fabio, toujours pathétique.
Look at that. Fabio!
Fabio, viens voir un peu!
Stop, Fabio.
Stop, Fabio.
"Seven Beauties", Fabio.
Pasqualino Settebellezze, Fabio!
Come on, that's not possible, Fabio.
C'est pas possible. Pasqualino Settebellezze, Fabio!
Dear Fabio, Liu Shaoqi.
Cher Fabio... Liu Shao Chi...
Oh, wait, Fabio.
Attends!
- Fabio, but isn't dad coming?
Papa ne vient pas?
Fabio! - No, your dad's coming now.
Il arrive.
Fabio, look at Giuseppe.
Fabio, regarde Giuseppe.
Did you hear what Fabio said?
T'as entendu Fabio? Seulement plus gestuel.