English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ G ] / Gangsta

Gangsta tradutor Francês

313 parallel translation
The faddest gangsta trend will increase your piece.
Ce qui est in chez les gangsters, c'est le bandana Donna Karan :
Say some gangsta is dissin'your fly girl. - Ya just give'em one of these.
Si un mec s'en prend à ta nana, tu lui balances ça.
- "Gangsta."
- "Gangsta".
Everybody wants to be a gangsta, right?
Tout le monde veut être gangsta, c'est ça?
- Asked me about "Gangsta".
- M'ont parlé de "Gangsta".
I won't take hits for a homeboy gangsta I don't know.
T'as du gen-ar? Je vais pas me faire taper pour une caille-ra que je connais pas!
Abdel's no gangsta.
Abdel, c'est pas une caille-ra.
You're a gangsta.
T'es un gangster?
I say Sylvester's the real gangsta.
! C'est Hercule, la vraie racaille!
"Gangsta" rap is dying.
Le rap "Gangsta" se meurt.
You see, little baby white girls be piercing every floppy piece of skin they got, creaming to every flavor of gangsta.
Les petites filles blanches se percent tous leurs petits bouts de peau... elles s'excitent à tous les styles de "Gangsta".
I'm gonna try and lay it down for you... like the black man and not the gangster man do, because you ladies like to watch your figure.
Je vais essayer de vous le dire... comme un homme noir, et non pas comme un "Gangsta". puisque que vous mesdames, vous aimez surveiller votre silhouette... je dois aussi en extraire la graisse et le sucre.
Somebody tell me just the other day, like a... voice from heaven while I'm riding down the freeway. He say that gangster sound is dead and gone.
Quelqu'un m'a dit l'autre jour, comme une voix venant du paradis... alors que j'étais sur l'autoroute... que le son "Gangsta" était mort et enterré.
I'm the kung fu hippie From gangsta city
Je suis le beatnik Kung Fu De la banlieue
Now it's about being a gangsta or OG.
Aujourd'hui c'est les gangs.
'Don't you mess with my homies,'and all that gangsta rap crap, thinking they can get away with anything because they're so bad.
"Touche pas à mon frère", ce genre de merde de gangsters rappeurs. Ils pensent pouvoir faire ce qu'ils veulent parce que c'est des durs.
That's who it was. The gangsta rapper.
C'était bien lui, le gangsta rappeur.
That guy's a gangsta?
Ce mec est un gangster.
I'm a gangsta.
Moi aussi, je suis un gangster.
I'm an OG, original gangsta. Not him, fucking lawn jockey.
Moi je suis un vrai gangster, et lui non, ce minable.
Gangsta.
Gangster!
This is what I think about this gangsta rap shit :
Voilà ce que je pense de ce gangsta rap.
I'm tryin'to have none of that gangsta-thug stuff.
J'évite de tomber dans le trip gangster.
A gangsta of love don't eat no fried chicken.
Gangster of Love bouffe pas de poulet frit.
I know you're havin a good time... but could you please go find the gangsta of love?
Je dérange, mais ramêne-moi Gangster of Love.
The gangsta of love don't eat no fried chicken.
Gangster ofLove bouffe pas de poulet frit.
Gangsta Sara stole a hat.
Gangster Sara a volé un chapeau.
I should. - You'll create a gangsta.
- Tu vas nous faire un ganster.
He was so cute, and now he's all, "I'm a gangsta, yo."
Il était mignon, et voilà qu'il vire gangsta rap.
This guy's a gangsta?
Lui, un gangsta?
I prepared a little gangsta's reunion for you guys.
J'ai préparé une petite réunion de gangsters pour vous les gars.
You guys know how I'm into gangsta rap, right?
Vous savez que je suis dans le gangsta rap, non?
- Your country ass making short, nigger.
Gangsta des champs, au sirop d'érable!
This is the most advanced case of "gangsta-phrenia" I've ever seen.
C'est le cas le plus prononcé de "gangsta-phrénie" que j'aie vu.
I ain't nobody's gangsta hoochie, I'm a entrepreneur.
J'suis la nana de personne, j'suis un entrepreneur.
- All right, gangsta.
- D'accord, gangster.
Would you get your emotional gangsta ass together?
Tu peux rassembler un peu tes esprits?
Some people say I was a thug and a gangsta.
Pour certains, j'étais gangsta.
- Suge ain't no gangsta.
Il est cool. - Ah bon?
McDonald's, gangsta rap, spaghetti and swimming.
McDonald s, le gangsta rap, les spaghettis et la natation.
Organized, chains of command, none of this teenage gangsta bull today.
Organisés, disciplinés, rien à voir avec les jeunes gangsters d'aujourd'hui.
No, no, I was thinking of something a little less gangsta.
Non. Je pensais à quelque chose de moins violent.
The parking lot crusader of truth... who turned his back on his other like a cold-blooded gangsta.
Le chevalier des parkings, en croisade pour la vérité. Qui a tourné le dos à son Autre comme un criminel sans pitié.
I don't fit in at NYU because I'm little Miss Street Gangster? Is that what this is?
J'me sens pas bien à l'université parce que je suis mad moiselle gangsta girl, c'est bien ça, hein?
We ridin'to some gangsta shit.
On pilote avec de la gangsta.
Course, I'm all right, I'm a G, ain't I?
Bien sûr. Je suis un gangsta.
And you don't stop with all the ladies and the gangsta butt go... - What's up?
Three little maids..... and ya don t stop with all the ladies in the... gangsta but... go...
I kick it old-school like a gangsta rapper a-wh-chk-chk-uh-chk-chk...
Jme la joue old-school comme un gangster rappeur. Il désobéit complètement à mes ordres.
So we dress gangsta. We talk shit.
On se sape "gangsta", on tape la discute.
Motherfucker, I'm a gangsta!
Je suis un gangsta.
Suga Poofs.
"Gangsta'Fioles".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]