Ginnie tradutor Francês
75 parallel translation
Ginnie and I would never allow ourselves this kind of food unless it were a really special occasion.
On ne s'offre ces bonnes choses... que dans les grandes occasions.
When Ginnie gets married, you'll both be there.
Si Ginnie se marie, vous serez là tous les deux.
- You know what, Ginnie? That is absolutely an inspired idea!
- Tu sais... c'est une merveilleuse idée!
Try this on for size, Ginnie.
Tenez, essayez ceci, Ginnie.
Ginnie, don't get so excited she's right.
- Ginnie, calme-toi.
Ginnie, sing us a song.
Ginny, chante-nous une chanson.
Look, Ginnie, I don't want no trouble.
Je veux pas d'ennuis.
Ain't you gonna introduce us? I'm Ginnie Moorehead.
Tu nous présentes pas?
This is Bama Dillert, and this here is Rosalie. Hi. Ginnie.
Pardon, voici Bama Dillert et Rosalie.
That's Ginnie's neck fur, you know?
Non... le renard de Ginny.
Dave, if there's gonna be an argument about Ginnie's singing, I'm with him.
Si ça cause un problème, je suis avec lui.
I'm Ginnie Moorehead.
Je suis Ginny Moorhead.
You suppose we could get that Ginnie Moorehead to keep the place clean?
Si on demandait à Ginny Moorhead de le faire?
Will you please forget it, Ginnie?
Laisse tomber, tu veux?
- What did you like about it, Ginnie?
Qu'as-tu aimé? Tout.
I'm not kidding, Ginnie.
Je ne plaisante pas.
Look, all due respect to Ginnie, but you ain't really gonna marry this broad?
Sans vouloir offenser Ginny... Tu vas pas l'épouser?
I got nothing against Ginnie. Nothing at all. - But even she knows she's a pig.
J'ai rien du tout contre Ginny... mais c'est une traînée.
Ginnie's old friend. That hood from Chicago.
L'ex de Ginny, le truand.
Will you make up your mind, Ginnie?
Décide-toi, Ginny.
Hey, Ginnie, how you doing, baby?
Salut, Ginny. Comment ça va?
How you doing, Ginnie?
Comment ça va, Ginny?
You have to go on with your fucking life, Ginnie.
Tu dois refaire ta vie, Ginny.
- They're presents from Ginnie and Carrie!
- C'est des cadeaux de Ginnie et Carrie!
- I feel fine. - You know what, Ginnie?
- Je vais bien.
Hey, Moonbeam... Ginnie, this is Melvin.
Hé, Moonbeam, Ginnie, voici Melvin.
This is Ginnie.
C'est Ginnie.
Hey, Ginnie, it's Mel.
Salut. Ginnie, c'est Mel.
Where's Ginnie, man?
Où est Ginnie, mec? Allez.
The problem was, my date, Ginnie, got the same impression.
Le problème, c'est que Ginnie a eu la même impression.
Okay, okay. It's not a porno, Ginnie, I swear.
Bon, ce n'est pas un porno, Ginnie, je te jure.
Ginnie was at least listening now.
Maintenant, Ginnie écoutait, au moins.
You must be Ginnie.
Vous devez être Ginnie.
Ginnie, you're here.
Ginnie, t'es là.
You need to invent a time machine and go back in time one week and burst into my office and say, " Ginnie, I am going to produce an album with my hot ex-girlfriend who happens to have a pet name for me
Il faut que t'inventes une machine pour revenir en arrière d'une semaine et venir dans mon bureau et dire : "Ginnie, je vais produire un album avec mon ex-copine sexy qui me donnait des surnoms qui pourraient te donner envie de vomir."
Ginnie...
Ginnie...
When they called about this job, Ginnie, I was really excited.
Quand ils m'ont appelé pour ce boulot, Ginnie, j'étais vraiment excité.
Jeff, "Ginnie" can be a good verhicle for somebody, it can be a race car.
Jeff, Gina peut servir à quelqu'un. Elle peut être une "race car".
Oh, hi, Ginnie.
Bonjour, Ginnie.
- Ginnie Warwick!
- Ginnie Warwick!
- Yo, it's this girl - Ginnie. She's Donnie's sister's friend from high school. I don't know.
Elle s'appelle Ginnie, c'est une copine de lycée de la sœur de Donnie, je crois.
My love, Ginnie?
- Me touche pas. - Mon amour, Ginnie?
Yeah, where's Ginnie?
Elle est où, Ginnie?
- Well, you should probably take off your socks,'cause Ginnie's mom's not gonna want you bringing the street into the house.
Enlève tes chaussettes, la mère de Ginnie veut pas qu'on ramène de saletés dans la maison.
Ginnie Newberger had blonde hair, blonder than yours.
Ginnie Newberger avait les cheveux blonds, plus blonds que les tiens.
Ginnie wore a white blouse, with different colored skirts!
Ginnie portait une blouse blanche, avec différentes jupes colorées!
Ginnie... 400 dreams.
Ginnie... 400 rêves.
Hey, speaking of marriage, how's Ginnie?
Hey, en parlant de mariage, comment va Ginnie?
Ginnie's doing just fine.
Ginnie va très bien.
Don't cry, Ginnie, don't cry.
Ne pleure pas.
We spoke to her friend, Ginnie
Nous avons parlé à son amie, Ginnie.