Griffin tradutor Francês
2,656 parallel translation
Hey, what is it, Doc? Well, as a dog, Brian's kidneys are smaller and don't have the capacity of a human kidney. For the procedure to work, we would need to transplant two.
Oui, la femme au foyer du coin et organiste d'église Lois Griffin a révelé qu'elle avait joué dans un film porno dans les années 80.
I'm afraid not, Mrs. Griffin.
Cela prouve qu'on ne sait jamais tout sur nos voisins.
I forgot! Stewie, you're not a race car driver.
- Griffin, ta mère est une traînée.
I love you so much! Go... Go roll around in the sandbox...
Vous n'êtes plus la bienvenue parmi nous, Lois Griffin.
But I don't understand. Well, you see, Mrs. Griffin, I found another donor for your husband.
La plupart sont des figurants qu'on n'a jamais rencontrés.
My sister Meg will be helping me introduce the President, since we wrote this essay together. "What is Hope?" by Chris and Meg Griffin.
Ainsi, les Corinthiens répondirent à St Paul en lui disant,
We laugh about it now, don't we, Griffin?
On en rit maintenant, n'est-ce pas, Griffin?
Down, Griffin!
Couchez, Griffin!
Griffin- - at the North Korean border.
Griffin - à la frontière nord-coréenne.
for the Kathy Griffin award.
le prix de Kathy Griffin.
The Kathy Griffin award will be given { \ * each year } to the person who's most likely to actually show up to receive the Kathy Griffin award.
Ce prix sera remis chaque année à la personne la plus susceptible de se manifester pour le recevoir.
I know some teachers think class should be an exercise in structure, but not Mr. Griffin.
Il n'y aura pas de prétention, ici. Il n'y aura que de l'ouverture d'esprit et de nouveaux horizons.
That's right, Griffin.
C'est vrai Griffin.
Griffin Page.
Griffin Page. Dr.
"War Room with Griffin Page."
"la salle de guerre avec Griffin Page"
And if I'm not back on the air by then, the next time the world will see Griffin Page will be describing high-pressure zones on the Weather Channel.
Et si je ne suis pas de retour à l'antenne d'ici là, la prochaine fois le monde verra Griffin Page décrire les zones de hautes pressions sur la chaine météo.
Griffin?
Griffin?
You know, just wanted to, uh, celebrate. Can't have a session when you're drunk, Griffin. Let's go.
vous savez, je voulais juste célébrer on ne pas avoir de séance quand vous avez bu Griffin.
Griffin, I think it's a mistake.
Griffin, je pense qu'il y a un malentendu.
I know I should have called or something first, but, uh, is Griffin here?
Je sais que j'aurais dû appelé ou faire quelque chose d'abord, Mais euh Griffin est la?
I think Griffin's losing it.
je pense que griffin est perdu.
Well, I'm Griffin's therapist, so I-I can't divulge anything that's said to me.
eh bien, je suis la thérapeute de griffin donc je ne peut rien divulguer de ce qu'il m'a dit.
Look, when Griffin comes back, please, please tell him to come to his appointment tomorrow, okay?
ecouté, quand griffin reviendra, Svp, dites lui de venir à son rendez-vous demain, ok?
Griffin. Yeah.
Griffin?
Um, Griffin, your son is barely a year old, right?
Hum, Griffin, votre fils a à peine un an, non?
Griffin...
Griffin...
I'm Detective Griffin. This is Detective Burkhardt.
Inspecteurs Griffin et Burkhardt.
Time for the Griffin family to meet its destiny. When we lose, I'm getting a divorce.
L'heure est venue pour notre famille de rencontrer son destin.
This is Peter Griffin.
Ici Peter Griffin.
You guys here for my parents? Detectives Burkhardt and Griffin.
Vous êtes là pour mes parents?
You're Barry Rabe.
Inspecteurs Burkhardt et Griffin.
Peter Griffin.
Peter Griffin.
Like, he said there is no way Peter Griffin could crush a baby bird with his bare foot while I watched.
Il m'a dit que c'était impossible que Peter Griffin puisse écraser un oisillon avec son pied devant moi.
Mr. Griffin, I think your words have touched us all.
M. Griffin, je pense que vos mots nous ont tous touché.
It was ten years ago that an almost inconceivable plot to destroy the World Trade Center was thwarted by Quahog's own Brian Griffin.
C'était il y a 10 ans qu'un complot presque inconcevable visant à détruire le World Trade Center fut contrecarré par Brian Griffin.
This amateur video captured Griffin's heroism in the face of a shadowy terrorist organization called- - holy ( bleep ), look at all those vowels- -
Cette vidéo-amateur immortalisa l'héroïsme de Griffin face à une obscure organisation terroriste appelée... Putain, c'est quoi ce mot...
Mr. Griffin, Iraq had nothing to do with 9 / 11.
L'Irak n'a rien à voir avec ça.
And I'm not stopping till I look as good as my great Aunt "Legs-Go-All-The - Way-Up" Griffin.
Et je continue tant que je ressemble pas à ma grand-tante Jambes-tout-le-long Griffin.
You must be Mr. Griffin.
Vous devez être M. Griffin.
Mr. Griffin, with all due respect, we live in two different worlds.
Avec tout mon respect, nous vivons dans deux mondes différents.
Perhaps, Mr. Griffin. Perhaps.
- Peut-être, M. Griffin, peut-être.
I know, Mrs. Griffin.
Je sais, Mme Griffin.
You Peter Griffin?
- Vous êtes Peter Griffin?
Vic was Jake Griffin.
C'est Jake Griffin.
Right, but Jake Griffin was alone, right?
Mais Jake Griffin était seul?
Kokua Valet- - they serviced all the restaurants where the vics ate, including Jake Griffin's place.
Voituriers Kokua, ils servent tous les restaurants où les victimes ont mangé.
My God, Dr. Hartman, isn't there any other way?
De toute évidence, notre citoyenne vedette à Quahog est aussi Lois Griffin, star de La Guerre d'la Foune.
James Woods'own Chris Griffin.
Mais oui!
Griffin?
Je me suis rappelé que c'était un cours d'anglais.
Chris, Meg, I spoke to your father on the phone, and he said you needed to be removed from school.
Griffin?
Yeah, Griffin.
Ouais, Griffin.