Grozny tradutor Francês
73 parallel translation
Tell me, what year did Tsar Ivan Grozny rule the country? - He is still ruling.
Dis-moi, en quelle année le Tsar Ivan Grozni a-t-il régné sur le pays?
Tsar Ivan Grozny ruled the country many centuries after the emperor Vispasian.
Tsar Ivan Grozni a sur régné le pays des siècles après l'empereur Vespasien.
It's ridiculous.
Heureusement, il y a Grozny!
Thank God for Grozny! If it wasn't for that lovely Russian army advancing, flushing out those gorgeous heirlooms in my direction, I don't know what I'd do.
Franchement, sans l'avancée de l'armée russe qui me ramène toutes ces jolies petites babioles, je serais perdue.
At ten this morning a missile attack was launched on Grozny by the Russian air force. Tonight at midnight, the ultimatum to Dudayev ends and the bombardment will resume.
Ce matin, à 10 heures Groznyï a subi un tir de missiles des forces aériennes russes.
People fled from Grozny to Ingushetia and Dagestan.
L'ultimatum adressé à Doudaev expire ce soir, à minuit et les bombardements reprendront.
is your youngest brother in Grozny? lmaly.
Les habitants de Groznyï ont fui en Ingouchie et au Daghestan.
It will be terrible. Try to call Grozny.
Tu peux partir à Moldova dans quelques heures.
Many soldiers, old people, women, children, have been killed. Grozny has become a Stalingrad. Those who do not protest have no right to the future history.
On ne sait jamais ce qui va se passer l'instant d'après et c'est pour ça qu'on est ensemble, je crois.
The ship is called the Grozny
Le navire s'appelle le Grozny.
We've been hailing the Grozny for the last hour, Mr. Secretary
- On appelle le Grozny depuis une heure.
The Grozny refuses to stop
Ils refusent de s'arrêter.
I think I'll go somewhere friendlier, like beautiful downtown Grozny.
Un endroit plus amical m'attend, comme le centre de Grozny.
At approximately 0600, Moscow time, the Russians launched... a massive artillery strike against Grozny, the capital of Chechnya.
À 6h, heure de Moscou, les Russes ont lancé une attaque contre Grozny, capitale de la Tchétchénie.
He didn't bomb Grozny.
Il n'a pas bombardé Grozny.
After Grozny you hope it wasn't us.
Après Grozny, espérons que ce n'est pas nous.
That's what you said after Grozny, Mr. Ryan.
Vous avez dit ça après Grozny.
No, they're not taking us to Grozny
Non, ils ne nous emmènent pas à Grozny.
I don't know No, definitely not to Grozny
Non, on ne va pas à Groznyï.
- From Grozny
- De Groznyï.
Being left for dead in Grozny, Arvin?
Quand on a été laissé pour mort à Grozny, Arvin.
Four officers got blown up in Grozny on a distance-controlled mine, the number of victims amounts to 11 people this week.
Quatre soldats ont trouvé la mort lors d'une explosion de missile ce qui porte à 11 le nombre de soldats tués ces deux derniers jours.
Vladimir Semionov. In Grozny.
Vladimir Ignatievitch SEMIONOV
I was in Grozny. I heard about an offensive that was being mounted against the Russians.
À Grozny, j'ai entendu qu'une offensive... allait être montée contre les Russes.
Sloane boarded a plane at the airport in Grozny, but this was 20 hours ago.
Sloane a embarqué dans un avion à Grozny. Mais c'était il y a 24 heures.
I am from Grozny.
De Grozny.
Grozny
Grozny
From Grozny.
De Grozny.
They're responsible for the Grozny bombing in'98.
Ils sont responsables de l'attentat de Grozny en 98.
Name's Grozny.
Moi, c'est Grozny.
Grozny.
Grozny.
Amanda, help Grozny.
Amanda, aidez Grozny.
Pinkus, in Grozny's jeep there's a fire extinguisher.
Pinkus. Dans la jeep de Grozny, il y a un extincteur.
- It's okay, Grozny.
- Ça va aller, Grozny.
All I remember is I woke up in the hospital in Grozny two weeks after the blast.
Tout ce dont je me souviens, c'est que je me suis réveillée à l'hôpital de Grozny deux semaines après l'explosion.
What about the bomb in Grozny, that "I never forgot your face" garbage?
La bombe à Grozny, et ton "j'ai jamais oublié ton visage", c'était bidon?
Williams was investigating a rebel group in Chechnya called the Grozny Emirate.
Williams enquêtait sur un groupe rebelle en Tchétchénie du nom de Grozny Emirate.
Williams'file says the Grozny Emirate only has $ 5 million in liquid assets.
Le dossier de Williams montre qu'ils n'ont que cinq millions.
She's fluent in five languages, run by Grozny Emirate.
Elle parle cinq langues couramment. Recrutée par Grozny Emirate.
Evidently, Emma was a former Grozny Emirate operative.
Apparemment, Emma est un ancien agent du Grozny Emirate.
She was trafficked from Grozny.
Elle vient de Grozny.
In a gymnasium, a Soviet Olympic wrestler named Sacha Jordorovich, meets for the first time, the only female Chess Grandmaster of her era.
Dans un gymnase de Grozny, un champion olympique de catch, soviétique, s'appelant Sacha Jordorovich, rencontre pour la première fois, la seule femme, grand maître d'échec de son époque.
The Russians bombed Grozny!
Les Russes bombardent Grozny!
The siege of Grozny in'94. 2,000 Russians died fighting their own.
Le siège de Grozny en 94 2000 russes sont morts en combattant les leurs.
Marina and James met in Chechen Republic in village outside of Grozny.
Marina et James se sont rencontrés en Tchéchénie dans un village en dehors de Grozny.
They got married in Grozny, then came back here to live.
Ils se sont mariés à Grozni et sont revenus vivre ici.
He called from Grozny, said that he had made an important find.
Il a appelé de Grozny, a dit qu'il avait fait une importante découverte
We got to Grozny.
Nous sommes arrivés à Grozny.
There was e e-mail written in Chechen, sent from a secure site in Grozny.
Il y avait un e-mail écrit en Tchétchène, envoyé d'un site sécurisé à Grozny.
Chovka Zelimov- - heavy hitter from Grozny.
Chovka Zelimov- - grosse frappe de Grozny.
Explosion at the marine barracks outside Manila, and the remains of a Russian Generals'compound in Grozny.
et les restes d'une enceinte de Généraux russes à Grozny.