English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hackney

Hackney tradutor Francês

73 parallel translation
- Oh, that was used to, uh... buy a couple of corpses in a little chicken run in the Hackney Marshes Murder.
Utilisée pour enterrer les corps dans l'affaire du marais de Hackney.
Drove a van load of kids'skates out of the yard. The van was dumped near Hackney Marshes.
Ils ont pris un fourgon de patins et ils ont abandonné le véhicule.
Remember, Rosie? Florrie Ford sang it, Hackney Empire.
Tu te souviens, Florrie Ford chantait ça?
It took you a long time. Next time you'll hire me a hackney-coach. How she speaks to her dad, this one!
- Marius, sans ressource, vint habiter une masure.
We took a hackney coach! I think I had too much to drink.
Excusez la chaise, c'est la misère.
Bless Ted Smoothey of 22 East Hackney Road.
Bénis Ted Smoothey du 22 Hackney Road East.
Now, mr. pither Tell me which better- - Hackney star bingo
Mr Pither, dire moi quoi meilleur grand loto de Hackney ou hôtel luxe à St Albans?
Hackney star bingo.
Grand loto Hackney!
Don't try that hackney ruse on me.
Bon dieu, je te dois bien ça. N'essaye pas de me prendre par les sentiments.
She was kidnapped from her home in Hackney 3 weeks ago.
On l'a enlevée chez elle, il y a 3 semaines.
If you add two more, one in Shepherds Bush and one in Hackney...
Ajoutes-en une à Shepherds Bush et une à Hackney...
I'm looking for a church which is no longer a church... somewhere around Hackney.
Je cherche une ancienne église. Du côté de Hackney.
James Stevens joins us now from the Hackney canal where divers recovered the body earlier, James, what's happening now?
Notre correspondant James Stephens se trouve actuellement devant le canal où la police a repêché le corps de Lauren. James, que se passe-t-il?
Lauren's body was found in a canal last month after she went missing in Hackney,
Lauren a été repêchée dans un canal à Londres, après avoir disparu alors qu'elle faisait son marché.
At 10,30am this morning Gareth Cawood, 27 years old, of flat three, 42 Princeton Avenue, Hackney was charged with the murder of Lauren Parris,
A 10h30 ce matin, Gareth Cawood, âgé de 27 ans, occupant l'appartement 3, au n ° 42, avenue Princeton, a été inculpé du meurtre de Lauren Parris.
- He owns a motorcycle repairshop... under the arches in Hackney.
- Continue. - Il a un garage de motos... sous les arches dans Hackney.
We've got 24-hour surveillance on Rachid's place in Hackney.
On surveille Rachid à son domicile de Hackney depuis 24 h. Rien d'anormal.
He says there's an incredible witnessing going on in a church in Hackney. He says he may take a group of us there next Sunday.
Il dit qu'un prosélytisme incroyable a lieu dans une église de Hackney, qu'il pourrait bien y emmener certains d'entre nous dimanche prochain.
( Gary ) Yeah, well, you see, I could have sworn I was being followed.
Hackney, Londres. Le 26 août 1995 J'aurais juré qu'on me suivait.
For instance the local council, Tower Hamlets and Hackney we're sort of on the border here have some of the surveillance traffic and security cameras linked via wireless networks themselves.
Par exemple, le conseil local, Tower Hamlets et Hackney nous sommes à la frontière présentement Surveillent le trafic et ont des caméras de sécurité reliées par via un réseau sans fil.
One minute I'm in Hackney and the next I'm in the desert.
À un moment, je suis à Hackney, et après je suis dans le désert.
Little town called Hackney.
Une petite ville appelée Hackney.
Ashton's in Hackney.
- Ashton à Hackney.
That's a list of members of the Anti-Vivisection Front and Stop Hackney Animal Cruelty.
La liste des membres du Front Anti-Vivisection et Stop Tests Animaux.
Why would a Harley Street doctor want to touch up a black girl from Hackney?
Pourquoi un médecin de Harley Street voudrait-il agresser une jeune noire de Hackney?
48-3B. 48, Hackney. 3B, Victoria Park.
48-3B... 48, Hackney... 3B, Victoria Park.
Whereabouts is he - In Hackney.
- Il vit où? - À Hackney.
Were you aware that the hackney carriage by which you arrived had a damaged wheel?
As-tu noté que ta voiture de louage avait une roue voilée?
Not just mow him down in a hail of bullets like some Hackney crack head.
Pas juste le descendre sous une rafale de balles comme un vulgaire camé de Londres.
I'm from Hackney.
Je suis de Hackney.
"According to one unnamed police source " downtown Hackney, also known as Little Vietnam " is now a bloody jungle...
"D'après une source policière anonyme la banlieue d'Hackney, aussi connue sous le nom de Little Vietnam est désormais le terrain de jeu du crime organisé."
If it means I finally get paid decent money and get out of Hackney, you're on.
Si ça veut dire qu'on me donnera enfin un salaire convenable, et que j'en suis quitte d'Hackney, c'est parti.
Get him out - the way you beat Kid Cantor at Hackney Baths!
Faites-le sortir - comme vous avez battu Kid Cantor à Hackney Baths!
My name is Dannie Hackney.
Mon nom est Dannis Hackney.
I'm Bobby Hackney.
Moi c'est Bobby Hackney.
My parents, Earl Vonlee Hackney and Majora Florida Hackney, two beautiful people.
Mes parents, Earl Vonlee Hackney et Majora Florida Hackney, beaux tous les deux.
My dad, Earl V. Hackney, died.
Mon père, Earl V. Hackney, est mort un jour.
The Hackney brothers came in to my office, because before you get to Don Davis, the producer, you had to come through the Groovesville office, which was my domain.
Les frères Hackney sont entrés dans mon bureau, parce qu'avant de rencontrer Don Davis, le producteur, il fallait passer par les bureaux de Groovesville, qui étaient mon domaine.
I met the Hackney brothers.
J'ai rencontré les frères Hackney.
I was just blown away by the energy of David Hackney.
Il était juste complètement soufflé par l'énergie de David Hackney.
Well, lam Heidi Simpson, and David Hackney was my late husband.
Je suis Heidi Simpson, et David Hackney était mon dernier mari.
And it turns out that there were these three black brothers in Detroit in the'70s, by the name of Hackney.
Et il se trouve qu'il y avait ces trois frères Noirs dans le Detroit des 70's, dont le nom était Hackney.
I typed in "Hackney Death,"
Je rentre "Hackney Death,"
This whole set goes out to David Hackney.
Ce set est dédié en intégralité à David Hackney.
My mother, Majora Hackney...
Ma mère, Majora Hackney...
This is the homecoming of our dear, beloved Mother Hackney.
C'est le retour à la maison de notre chère, et adorée Maman Hackney.
, Children of my friends go every week.
Le fils de Gamal travaille dans un atelier à Hackney Wick.
A hackney coach!
- C'est bien vrai.
I'm near Hackney.
Je vais à Hackney.
Are we like you?
Hackney, Londres.
You're the most beautiful girl in Hackney, you know.
T'es la plus belle, tu sais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]