Haha tradutor Francês
424 parallel translation
What does this "haha" mean?
Que signifie ce rire?
Haha, you're jealous!
Vous êtes jaloux!
Haha.
Je m'occuperai de vous plus tard.
Haha ha!
Haha ha!
Haha! And what does a rug cost, but 150 marks?
Ce que ça coûte un tapis?
- Haha, that's strange.
- Haha, ça c'est étrange.
Haha. A pulic servant is the only servant who has secrets from his master.
Seuls ceux qui servent l'État ont des secrets pour leur maître!
The one loves his gin or brandy, another just wants to be rich, ( haha, who wouldn't ) the third just prefers a fraeulein, but there's one thing they all want the same.
L'un aime son gin ou son brandy. Un autre veut juste être riche ah ah, qui ne le voudrait pas ). Le troisième préfère une fraulein.
Say "CoIasup is a filth" haha!
Dis-le que Kolaloka c'est du jus de chaussettes!
What are you staring at?
Haha! Que regardez-vous?
Haha, I thought so!
Haha, j'en étais sûr!
Ha ha, very funny.
Haha, très drôle.
Haha! You've never talked so much since you came to the base, Dyson.
Vous n'avez jamais tant parlé depuis que vous êtes ici.
A pair of appearances that will cry, haha,
Une paire d'apparences qui pleureront, haha,
haha!
Ha ha!
Not an old man, haha!
Pas un vieillard!
Haha, ha...
Haha, ha...
- Haha, ha...
- Haha, ha...
- Oh, haha.
- Ohoh, haha.
What do you mean'oh haha'?
- Ca veut dire quoi "ohoh haha"?
Hi, hi...
Haha, hoho...
Haha... felt nothing!
Tu n'as rien senti...
- What's she got? She's got, haha...
Qu'est-ce qu'elle a plus que vous?
Dear Levi's.
Ha-haha! Chers Lévis.
And, what a cock up! Haha...
Mais une gaffe!
Haha! No, there are no mechanics here.
- Non, y en a pas par ici.
- Marco! Have you gone crazy? - Haha, I fooled you!
Qu'est-ce que tu fais?
I wouldn't accuse your son of having a sex fetish. Haha.
Je ne veux pas accuser ton fils de complexes sexuels.
- Unless the plane crashes, haha.
Je serai aussi ponctuel qu'un avion.
- Ha-ha.
- Haha.
Ms. Bolzoni!
Haha, Mme Bolzoni!
Haha Peter! -
Anne!
It's not a classic. Ha ha.
Ce ne sera pas un futur classique, haha!
Brew on your own haha.
Prends ton bec tout seul.
Haha Id have thought you'd have got over that by now.
Je t'aurais cru habitué.
Ha ha ha ha!
Haha haha...
The girls!
HAHA! LES FILLES! HAHA!
Haha, very spooky.
Un temps dément!
Haha.
On a attrapé le poisson.
Whoops. Ha, ha.
Oups, haha...
Ha, ha. He called me honey.
Haha, il m'a appelé chéri!
Ha, ha. Sure, babe.
Haha, bien sûr, chérie.
Now, remember, if you're ever in Acme Acres drop by and we'll chew the fat.
N'oublie pas, si tu viens au Pays Acme, passe nous voir, on discutera le bout de gras. Haha.
Well, ha, ha, that was fun.
Haha, c'était super!
Er... er, er, er,... right, well, well, well, dear me, well now, now, when should I begin, haha-ha, I'd like to begin now.
Bian. Par où je doit commencer? J'aimerais commencer maintenant
Next is Uncle haha from Engei Hall in Shinjuku.
Le prochain arrêt est l'Oncle Ha Ha, au théâtre de Shinjuku.
- "They couldn't help..." - The Indian name, I mean?
Mola-Haha.
Oh. Mola-Haha.
Mola-Haha?
Mola-Haha. That wasn't the name you said.
Ce n'est pas ce que tu m'as dit
- Thank you.
- Haha, merci.
I don't blame you.
Haha!