Hartigan tradutor Francês
45 parallel translation
Damn it Hartigan, I won't let you do this.
Putain, Hartigan!
Take a deep breath, Hartigan.
Respire un bon coup, Hartigan.
You can't do a goddamn thing to me, Hartigan.
Tu peux rien contre moi, Hartigan.
Come on, Hartigan, what's holding you back?
Hartigan, qu'est-ce qui te retient?
Maybe you won't let me visit, but I'll still write to you, Hartigan.
Tu peux m'empêcher de venir mais pas de t'écrire.
You hear me, Hartigan?
Tu m'entends, Hartigan?
Hartigan, my God, it is you.
Hartigan, c'est vraiment toi!
Hartigan.
Hartigan!
John Hartigan, crawling on his belly in front of a parole board, confessing to raping a little girl and blubbering for mercy?
Hartigan, à plat ventre devant les juges, avoue en chialant qu'il a violé la gosse?
It's a lot of miles into town, Hartigan.
Ça fait une trotte pour aller en ville.
Whatever you say, Hartigan.
Tout ce que tu veux, Hartigan.
Hartigan, there's so much I've wanted to say to you.
Hartigan, je voulais te dire tellement de trucs.
So it's always been you, Hartigan.
Il n'y a jamais eu que toi, Hartigan.
You recognize my voice, Hartigan?
Tu reconnais ma voix, Hartigan?
They've all screamed, Hartigan.
Elles ont toutes crié, Hartigan.
Hartigan was right about you.
Hartigan avait raison.
You're dreaming, Hartigan!
Dans tes rêves, Hartigan!
I didn't scream, Hartigan, not once.
J'ai pas crié, Hartigan. Pas une seule fois.
Hartigan will center it to the far boards.
Hartigan le centre vers les bandes du fond.
James Hartigan,
James Hartigan,
It's Miss Hartigan, isn't it?
Mlle Hartigan, n'est-ce pas?
Hartigan. Yes.
Hartigan.
Miss Hartigan!
Mlle Hartigan!
I'm sorry, Miss Hartigan.
Je suis désolé, Mlle Hartigan.
I ´ m Dr. Hartigan.
Je suis la Dre Hartigan.
How come my follow-up wasn ´ t with Dr. Hartigan?
Pourquoi la Dre Hartigan n'a-t-elle pas fait mon examen de suivi?
Dr. Hartigan.
La Dre Hartigan.
"Sincerely, Janet Hartigan, M.D."
"Meilleures salutations, Dre Janet Hartigan."
You stole Liz Hartigan's term paper.
- Tu as volé l'examen de Liz Hartigan.
I did one of these back in the'90s when I worked for congressman Hartigan.
J'en ai fait un dans les années 90 quand je travaillais pour le député Hartigan.
So what happened with your Hartigan suicide pact?
Alors comment ça s'est passé pour ton pacte de suicide avec Hartigan?
Hartigan said to tell you something if we ran into you.
Hartigan a un message pour vous.
It's been four years now, and still she's planting flowers at Hartigan's grave.
Ça fait maintenant quatre ans et elle continue à aller porter des fleurs sur la tombe d'Hartigan.
Hartigan turned my son into a freak.
Hartigan a fait de mon fils un monstre.
Somehow she got her hands on Hartigan's old pistol.
Elle a pu récupérer l'ancien revolver d'Hartigan. On ne sait pas comment.
It's soiled you, John Hartigan.
Elle t'a souillé, John Hartigan.
Lieutenant Hartigan, you just gave me a great idea.
Lieutenant Hartigan, c'est une idée magnifique, ça.
You know, Hartigan blew my son's pecker off.
Tu sais, Hartigan a fait exploser le pénis de mon fils.
This is for John Hartigan, fucker.
Ça, c'est pour John Hartigan, foutu con.
You know what's funny, the bottle of Hartigan that killed him, according to witnesses,
Vous savez ce qui est drôle, la bouteille d'Hartigan qui l'a tué, selon les témoins,
Hartigan?
Hartigan?
Kaleo said the band used to have a good laugh when you'd show up to gigs with a bottle of Hartigan.
Kaleo dit que le groupe s'amusait bien quand vous veniez aux concerts avec une bouteille d'Hartigan.
Same type of wax that's used to seal the tops of old Hartigan bourbon bottles.
Le même type de cire qui est utilisée pour sceller le sommet d'une vieille bouteille de bourbon Hartigan.
And I'm doing you, Hartigan.
Je vais m'occuper de votre cas.
John Hartigan.
John Hartigan.