He's in the shower tradutor Francês
131 parallel translation
Well, I did everything possible, gave him a shower and walked him all over the lakefront, but he passed out on me in the cab.
J'ai fait tout le possible, je lui ai fait prendre une douche, on est allés prendre l'air, mais il s'est endormi dans le taxi.
I know he'd appreciate that if he were here, but he's in the shower.
Il serait heureux de l'entendre s'il était ici, mais il est sous la douche.
He's in the shower.
Il est sous la douche.
Now answer the question. He's inside, in the shower room.
Il est à l'intérieur, dans les douches.
I'm sorry, he's in the shower.
Désolé, il est sous la douche.
A brigadier had a star tattooed on his chest in case he bumped into anybody in the shower.
Un général s'était fait tatouer une étoile sur le torse pour les douches.
- She's in the shower, he's out to talk... With her.
- Elle est sous la douche, et il lui parle dehors.
He's the one that was caught looking at the girls in the shower.
C'est lui qui matait les filles dans les douches.
Oh, I don't know. He likes to pretend he's a country-western singer in the shower.
II aime faire semblant d'être un chanteur de country sous la douche.
He went skiing with Charles De Mar. I think he's in the shower.
Il était parti skier avec Charles De Mar. Il prend sa douche.
When we were in the shower, he twisted his ankle.
Il s'est tordu le pied sous la douche.
- He's in the shower. You'll like him.
Tu vas l'aimer.
- He's in the shower.
Il décongèle.
That's why he's in the shower.
"Le savon et le rasoir."
- The guy in 23-B... the professor, Gus Hale... apparently he fell in the shower and broke his neck.
- Le type du 23-B, le professeur, Gus Hale, a glissé dans sa douche et s'est tordu le cou.
Half an hour later, he keels over in the shower.
Une demi-heure plus tard, il s'effondre aux douches.
The bachelor party and bridal shower are the same day, so it's conceivable that while she's getting lingerie he'll be at a nude bar watching a dancer in the same outfit.
Donc il est concevable qu'elle reçoive de la lingerie, tandis que lui regarde une danseuse en petite tenue.
- He's in the shower.
- Il prend une douche.
He's in the shower.
Il prend sa douche.
Yes, he is here... but he's in the shower.
Oui, il est là... mais il est sous la douche.
He's in the shower £ ¬ singing.
II est sous la douche. Il chante.
He's in the shower with me.
Il est avec moi sous la douche.
He "s in the shower. And you" re watching him?
Tu le regardes?
No, he's in the shower right now.
Non, il est dans la douche.
He's either not at home, in the shower, having sex or dead.
Il n'est pas là, ou sous la douche ou avec une fille ou mort.
Well, he's in the shower.
Sous la douche.
He's the only one with a shower in his dressing room.
Lui seul a sa douche perso.
Clear, he's in the shower.
II est sous la douche.
He's in the shower.
- Il est sous la douche.
He probably still gets to fuck you in the shower whenever he's got the leftover energy.
Il doit même te sauter, quand il lui reste l'énergie
I think he's in the shower.
Je crois qu'il est sous la douche.
He hanged hisself in the shower room..... at six o'clock this evening.
Il s'est pendu dans les douches. Ce soir à six heures.
In here he's just another bare bum in the shower.
Mais ici, c'est juste un cul de plus sous la douche.
Whether he's punching in his A.T.M. code... or keeping clean in the shower.
Quand il tape son code secret, ou quand il prend une douche.
Well, yes, I have. He's hiding from you in the shower.
Absolument, il se planque dans la douche.
Oh, he's in the shower.
Il est sous la douche.
According to Steve's girlfriend, Jessica... who answered his phone while he was in the shower today...
D'après la copine de Steve, Jessica, qui a répondu au téléphone tandis qu'il se douchait...
I mean, every time I get in the shower with him he's like "Jack, get the hell out."
A chaque fois que je vais sous la douche avec lui, il dit "Jack, dégage!"
No, he's in the shower, can I tell...?
Non, il est sous la douche. Je peux...
No, he's in the shower right now.
Il est sous la douche.
I used to say, "If he's got a long enough hose he's gonna have friends in the shower room!"
"Si son robinet est assez long... il se fera des potes aux douches!"
He's... in the shower.
Il est... sous la douche.
You know, while he's sleeping or in the shower, or, you know, out of the house.
- Ou quand il sort.
No, he slipped in the shower, bumped his head. He's gonna be fine.
Non, il a glissé dans sa douche et s'est cogné la tête.
I think he's in the shower.
Je pense qu'il est sous la douche.
- He's in the shower.
- Sous la douche.
She's at his place. He's in the shower.
Elle est chez lui, il prend sa douche.
He used to go to like the gym every night and just go in... the shower and hook up with like hundreds of guys, like the hottest guys in New York for the taking.
Il allait a la gym tous les soirs et dans les douches Il s'est choppé une centaine de mecs les plus sexy de New York tant qu'à faire.
He got scared of the bathroom after the incident, and he didn't shower in three or four weeks. He stunk!
Parce qu'après le coup de la douche il a pris peur, et il s'est pas douché pendant 3 ou 4 semaines, et il puait!
See, Marni's in the shower, and the clown can't hear when he's inin his closet.
Marni prend une douche, et le clown n'entend rien quand il est dans son placard.
He's in the shower.
Il est dans la douche.
he's in the house 19
he's in the kitchen 33
he's in v 53
he's in the bathroom 49
he's in a meeting 50
he's insane 97
he's in the hospital 85
he's in the wind 39
he's in bad shape 31
he's inside 105
he's in the kitchen 33
he's in v 53
he's in the bathroom 49
he's in a meeting 50
he's insane 97
he's in the hospital 85
he's in the wind 39
he's in bad shape 31
he's inside 105