English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / He wants to kill you

He wants to kill you tradutor Francês

116 parallel translation
He draws second... but shoots first. But one day he'll die, too. But he wants to kill you.
Il dégaine en second et tire le premier, mais il finira par y passer.
He wants to kill you.
Il veut te tuer.
He wants to kill you. Why?
Pourquoi il veut te tuer?
The farewell meal means he wants to kill you!
Le repas d'adieu signifie qu'il veut te tuer.
- I say he wants to kill you.
- Il prétend vous tuer, vous.
He wants to kill you.
Il veut vous tuer.
He wants to kill you for sure.
Il veut te tuer, c'est sûr.
- Ah yes. He wants to kill you, you must go into hiding.
- Ah oui, il veut vous tuer, il faut prendre le maquis.
He wants to kill you!
C'est un piège. Si tu montes, il te tuera.
I think he wants to kill you.
Je crois qu'il veut te tuer.
He wants to kill you, right?
Il veut te tuer, hein?
- He wants to kill you.
- Il veut te tuer.
Fortunately, he wants to kill you first.
Mais heureusement, il veut vous tuer d'abord.
Kid tells you he wants to kill you, believe him.
Quand un gosse vous menace, croyez-le.
- It's sort of hard if he wants to kill you.
- C'est dur, sachant qu'il veut me tuer.
Says he wants to kill you.
Il veut te tuer.
I seriously doubt he wants to kill you.
Je doute sérieusement qu'il veuille te tuer.
I don't think he wants to kill you.
Je ne crois pas qu'il veuille te tuer.
He wants to kill you bad.
Il veut vraiment te tuer. Bon.
Tom, he wants to kill you.
- Tom, il veut te tuer.
He read my memoir, he wants to kill you, Andy.
Il a lu mon mémoire et il veut te tuer.
Because you see, he wants... he just wants... to destroy, to kill.
Car, vous voyez, il veut... il ne veut... que détruir, tuer.
You must catch him, Inspector. He wants to kill me!
Il faut l'attraper, inspecteur.
He wants to kill him and take you home.
Il veut le tuer et te ramener à la maison.
Something is on your mind. That's why the enemy wants to kill you when he shows up.
C'est une fois que tu sais quoi faire que tes ennemis apparaissent pour te tuer.
He wants to kill you. - Let him come. Let him come, I tell you.
- Je lui ai montré les photos, il m'a dit des choses horribles!
Ulzana wants to make you run now. He wants us to kill some horses.
Ulzana veut que vous alliez à pied, que nous tuions nos chevaux.
You know, he wants to kill me? .
Il a tué cette femme et il veut me tuer.
He hardly wants to kill you!
Il ne veut certainement pas te tuer!
You tell me that he wants to kill himself?
Vous dites qu'il veut se tuer?
He wants to kill you all
Il veut tous vous tuer.
He wants you to kill him.
Tuez-le. Il dit de le tuer.
He still wants to kill you.
Mais il veut quand même vous tuer.
And now he wants me to kill you.
Et il veut que je vous tue.
He wants to kill you!
Il veut te tuer.
Look, come on. You would - You-You'd-You'd kill a guy'cause he wants to quit?
Allons, vous tueriez un gars juste parce qu'il veut démissionner?
He wants you dead. He's the one who wanted you to kill his uncle.
C'est lui qui t'a engagé pour tuer son oncle.
He wants you to kill me.
- II veut que tu me tues.
Shing Kwun serves Yuen he wants us to kill among ourselves Master, I hope you'll understand
Shing Kwun veut que nous nous entre-tuions.
You threatened her brother with a gun because they thought That he wants to kill their children.
Elle a menacé son frére avec un fusil de calibre 12 parce qu'elle croyait qu'il venait tuer ses petits.
He wants you to kill me.
Il veut que tu me tues.
So he doesn't know whether he wants to kill me or kiss me do you lover?
Il hésite entre m'embrasser et me tuer.
He wants you dead. He hired you to kill his uncle.
C'est lui qui t'a engagé pour tuer son oncle.
He wants to know, do you want to kill every Arab?
Il dit : tu veux tuer tous les Arabes?
He wants you to kill the cop.
Il veut que tu descendes le flic.
If he wants you to kill me, will you do that?
S'il voulais que tu me tues, le ferais-tu?
Now he wants you to help him kill hundreds of innocent people.
Maintenant, il veut que vous l'aidiez à tuer des centaines d'innocents.
Maybe he's like you and it's not in his nature to kill, and he secretly wants- -
Peut-être qu'il te ressemble, que tuer n'est pas dans sa nature.
He wants you to kill him? - No. He wants my food to kill him.
Il veut que tu le tues?
You're the one he wants to kill.
Tu es celui qu'il veut tuer.
He wants to marry you and then.. kill you!
Il veut t'épouser avant de te... tuer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]