English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Headphones

Headphones tradutor Francês

601 parallel translation
Headphones.
Écouteurs!
It was about a man who was wearing headphones in bed when a lightning stroke into the antenna.
Un homme qui avait un écouteur sur les oreilles, dans son lit, la foudre s'est abattue sur l'antenne
Put the headphones on. Thought I'd get in some hard rhythm.
J'ai mis les écouteurs, et j'ai kiffé un bon groove.
My headphones.
Mes écouteurs!
Bewick composed 92 variations on his tinnitus theme and at night, to help him sleep, he played them back through headphones.
Bewick composa 92 variations sur son thème d'acouphène et Ia nuit, pour s'endormir, iI se les repassait dans un casque.
Maybe something like stereo headphones.
Peut-être dans le style d'un casque stéréo.
Listen to your headphones.
Ecoute tes écouteurs.
You can watch in the bedroom with the headphones.
Tu peux regarder ça dans la chambre avec les écouteurs.
[Continues On Headphones] Hey, it might be warm here, but those kids in Belfast need winter coats.
Il fait chaud ici, mais les enfants de Belfast ont besoin de manteaux.
[Berrigan On Headphones] Miami's not safe.
Tu es en danger à Miami.
They know you're here. [Carroon On Headphones] Bunny.
- Ils savent que tu es ici.
[On Headphones] We didn't see Carroon.
Pas de Caroon en vue.
There's no headphones, but we can get some.
Il n'y a pas le casque, mais ça se trouve.
There is crackling in his headphones.
On entend le bruit de la radio.
Keep your mouth about six inches away from it. These are your headphones so you can hear the show.
Reste à une douzaine de centimètres.
Saturday is the field trip to Babylonia. And very important : Do not do your homework without wearing headphones...
Samedi, c'est la sortie en Babylonie, et - très important - ne faites pas vos devoirs sans vos écouteurs.
Germs, take off his headphones.
Germs, enlève son casque.
Why don't you take the headphones off?
Si tu enlevais ces écouteurs?
Ifyou don't buy things : toilet paper, new cars... electrically operated sexual devices... stereo systems with brain-implanted headphones... screwdrivers with built-in radar devices, voice-activated computers- -
PQ, voitures, mixers, gadgets sexuels électriques, baladeurs branchés sur le cerveau, tournevis à microradars intégrés, ordinateurs vocaux...
I lost my headphones.
J'ai perdu mon walkman.
I got your headphones.
J'ai ton walkman.
He's up in his room, I guess, with those damn headphones on. You didn't see him come in?
Il doit être dans sa chambre, le casque sur les oreilles.
I hear it on the headphones.
Je l'entends dans les écouteurs.
Must be the headphones.
C'est son casque.
What about the headphones?
Et le casque ïécoute?
I used to wear headphones with music blasting in my ears to drown out the voices.
Avant, j'écoutais de la musique avec un casque pour noyer les voix.
I'll tell you what. We'll use the headphones. Yes.
Bon, mettons les casques.
USE THE HEADPHONES.
Mets le casque.
Yeah. I figure if the people suck I can always wear headphones.
- Aujourd'hui, j'ai entraînement.
This is Harry. He'll give you a pair of headphones, so you can hear the dialogue.
Harry vous donnera des écouteurs pour que vous entendiez les dialogues.
You had a microphone, I had headphones.
Tu avais un micro. Et moi, des écouteurs.
She allowed me to keep my headphones.
Elle m'a offert les écouteurs
Well, I told Bill if Sandra's going to... listen to her headphones while she's filing... then I should be able to listen to the radio while I'm collating... so I don't see why I should have to turn down the radio.
J'ai dit à Bill que si Sandra avait le droit d'écouter son walkman quand elle fait le classement, moi, je devrais pouvoir écouter la radio quand j'agrafe les dossiers. Alors, je ne vois pas pourquoi je devrais baisser la radio.
He can put on his headphones, if he wants to.
Il peut remettre les écouteurs, s'il veut.
The one in the red with the headphones, you know, sunning herself on the rocks?
Celle en orange a des oreillettes, elle nous surveille.
It lives in your car, or alone, on your headphones with vast, scenic bridges and angelic choirs in your brain.
Elle vit dans votre voiture ou écoutée au casque, seul... avec ses panoramas, les chœurs angéliques dans la tête.
- I had headphones.
- J'avais le casque.
( Heavy breathing sounds from the headphones. )
( Respiration forte. )
- So then you saw what happened. - I had my headphones on.
J'avais mon casque.
Don't shell out five bucks for headphones for Magnolia. OK. Now, I'm pissed.
N'achète pas d'écouteurs pour regarder Magnolia.
With headphones, I can watch Steven Seagal films without waking Bonnie.
Grâce aux écouteurs, je la regarde sans réveiller Bonnie.
She's in her room with the door locked and headphones on.
Ou est-elle? Enfermée dans sa chambre avec ses écouteurs.
The kid who belonged to those headphones.
Celui qui portait le casque.
Get below and grab some headphones.
- Merci.
Headphones!
Au secours!
All I see are headphones and cell phones.
Tout à fait, Wesel!
[Static On Headphones] Damn mike keeps breaking up.
Saloperie de micro!
[On Headphones] They're on the move.
C'est parti!
Are those sideburns or headphones?
- J'étais censé dire quoi? - Non, peut-être?
Would you mind if I used your headphones?
Tu me prêtes ton casque?
He's got those darn headphones on.
- ll a son casque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]