English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Healy

Healy tradutor Francês

505 parallel translation
Healy.
- Healy.
Good night, Mr. Healy.
- Bonsoir, M. Healy.
I'll see you to a cab, Miss Healy.
- Je vous appelle un taxi, Mlle Healy.
Miss Jellyman, Miss Healy.
MlleJellyman, Mlle Healy.
Yes, and he had great visión, Miss Healy.
Oui, il avait une vision, Mlle Healy.
And, uh, Miss Healy.
- Enchantée. - Et Mlle Healy.
Are you a member of the Red Cross, Miss Healy?
Vous êtes membre de la Croix-Rouge, Mlle Healy?
['m afraid you're going to see a rotten show, Miss Healy.
Vous allez voir un mauvais spectacle, Mlle Healy.
Does Miss Healy expect you?
Mlle Healy vous attend?
The lady, Miss Healy, the classy gal. Did you ever see her with her Irish up?
La dame chic, Mlle Healy, tu l'as déjà vue en colère?
Dan Healy.
- De Dan Healy.
This is Mr. Healy, our publisher.
Voici M. Healy, notre éditeur.
Why, how do you do, Mr. Healy?
Bonjour, M. Healy.
Pleased to meet you, Mr. Healy.
- Enchantée, M. Healy.
Mr. Healy, our publisher.
- M. Healy, notre éditeur.
Bye, Mr. Healy.
Au revoir, M. Healy.
Mr. Healy says I'm battling for my honor.
- Sally? M. Healy dit que je me bats pour mon honneur.
Healy! Look!
Healy!
Healy, you'll kiss me for this one.
Healy, tu vas m'embrasser pour ça.
Williams and Healy.
Williams et Healy.
And you've murdered Healy.
- Et vous avez assassiné Healy.
Healy, they're killing me!
Ils veulent me tuer!
I shall speak to Mr. Healy about this!
Je vais le dire à M. Healy!
Wait a minute, I'll let you talk to Healy.
Un instant. Je vous passe Healy.
Healy, you can play the horse's head.
- Healy, tu feras la tête du cheval.
Jones, I want you to meet Mr. Healy, a friend of mine from "the record."
Jones? Voici M. Healy, un bon ami à moi du Record.
Healy here has got an idea he wants to talk to you about.
Healy a eu une idée. Il voudrait vous en parler.
And so long, Healy, oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy.
Merci beaucoup, les gars, les gars, les gars!
Well, I want to talk to Mr. Healy.
Je dois parler à M. Healy.
I don't know. Healy never said anything about...
Je ne sais pas...
If you're afraid to talk to Healy, I'm not.
Si vous avez peur d'en parler à Healy, moi pas!
Has Mr. Healy come to the office yet?
M. Healy est rentré?
Yes, but I've been trying to get Mr. Healy since 9 : 30 this morning!
J'essaie de joindre M. Healy depuis 9 h 30, ce matin!
- I'm Healy, of the Bulletin.
- Je suis reporter...
Nobody else has been able to tell me how my books were hit for a quarter of a million dollars in one day, Healy.
Personne n'a été capable de me dire comment mes bookmakers ont perdus un quart de million de dollars en un jour, Healy.
You've done us a favor, Healy.
Tu nous as rendu service, Healy.
That's why you'll never be anything but a bookmaker, Healy.
Voilà pourquoi tu n'es resté qu'un bookmaker, Healy.
Don't be foolish. It's a Lyon Healy.
N'importe quoi, c'est une lyon healy.
This is the third time that she's gone off on a buying spree... picked herself out a whole new wardrobe and charged it to Healy.
C'est la troisième fois qu'elle dépense des fortunes à renouveler toute sa garde-robe aux frais de Healy.
Look at Tom Healy.
Regarde Tom Healy.
You Healy?
Vous êtes Healy?
The Great Healy Dramatic and Concert Company's arrived... to entertain, amaze, and amuse.
La grande troupe théâtrale et musicale de Healy est arrivée pour amuser, étonner et distraire.
Now you're talking, Healy.
C'est beaucoup mieux, Healy.
The Healy Company, Mr. Pierce... has the same high standards of performance.
La troupe Healy, M. Pierce, observe les mêmes critères de qualité.
Nothing to read there, Healy.
Inutile de lire.
No, Healy, you can't get away... with making fun out of marriage in Cheyenne.
Non, Healy, vous ne parviendrez pas à vous moquer du mariage à Cheyenne.
It should be the Healy Theatre.
Ce devrait être le théâtre Healy.
Miss Healy, Miss Dawn.
- Mlle Healy, Mlle Dawn.
Call up all the Healys.
Je veux courir aucun risque. Appelle tous les Healy.
Healy.
Healy.
By the way, Healy was in to see you.
J'ai parlé à Heal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]