Herrick tradutor Francês
125 parallel translation
I, Jasper Herrick, of my own free will, do hereby confess... that I twice tried to murder my good friend, Robert Griffin...
Moi, soussigné, Jasper Herrick, de mon propre gré... avoue par la présente... avoir tenté deux fois d'assassiner mon bon ami, Robert Griffin- -
In order to rob him of that certain property... known as Herrick Mines Limited, situated in the Tanganyika Territory near Mongaburra.
Pour le dépouiller d'une certaine propriété... appelée Herrick Mines... située au Tanganyika près de Mongaburra.
Griffin...... certain property... known as Herrick Mines Limited, situated... "
Griffin- -... certaine propriété... appelée Herrick Mines située... "
Miss Herrick, please!
- Mlle Herrick, je vous en prie!
Listen, Herrick.
- Ecoute, Herrick.
Is that the truth, Herrick?
- C'est vrai, Herrick?
Herrick, we shall have to see him.
Herrick, il nous faut le voir.
I'm jordan herrick.
Je m'appelle Jordan Herrick.
Jordan herrick, syndicated columnist whose work appears in more than a hundred newspapers.
Jordan Herrick, chroniqueur syndiqué dont les articles sont publiés dans plus de cent journaux.
Herrick does not know is that he has also just looked into the face of the twilight zone.
Ce que M. Herrick ne sait pas, c'est qu'il vient de plonger son regard dans La Quatrième Dimension.
I must say, mr. Herrick, you are a very direct man.
Je dois dire que vous êtes plutôt direct.
My mother, mrs. Draper. Jordan herrick.
Ma mère, Mme Draper, Jordan Herrick.
As a matter of fact, mr. Herrick, it is the truth.
En fait, M. Herrick, c'est la vérité.
Besides, didn't i promise to reveal all to you, mr. Herrick?
De plus, ne vous ai-je pas promis de tout vous révéler?
Herrick.
Au revoir.
I can't believe it - jordan herrick taken in by the printed word.
Incroyable! Jordan Herrick croit des sottises!
Mr. Herrick... yes? You are a fine young man.
M. Herrick, vous êtes un jeune homme bien.
Mr. Herrick, you wouldn't believe me if i told you how old ithinkshe is.
Vous ne me croiriez pas, si je vous disais quel âge je pense qu'elle a.
Mrs. Draper, listen to me... mr. Herrick!
- Ecoutez-moi...
How nice you dropped in.
- M. Herrick. Que c'est gentil de votre part de venir me voir.
I wish to speak to mr. Herrick alone.
Je désire parler seule à M. Herrick.
I told you, mr. Herrick, i was once queen of the nile.
Je vous ai dit qu'autrefois j'étais "La reine du Nil".
It's best not to be too curious, lest you wind up like jordan herrick - a pile of dust and old clothing discarded in the endless eternity of the twilight zone.
Il vaut mieux ne pas être trop curieux, de peur de finir comme Jordan Herrick : en un tas de poussière et de vêtements, disparu dans l'éternité sans fin de La Quatrième Dimension.
- Herrick.
- Herrick.
- You heard that, Herrick? "Ripped out."
Vous entendez ça!
Mr. Herrick find Mr. Putnam and bring him here to me.
M. Herrick... trouvez M. Putnam... et amenez-le-moi.
826 Herrick Lane.
826 Herrick Lane.
Herrick's platoon is cut off and under attack.
La section de Herrick est coupée et attaquée.
Uh, Don Herrick.
Don Herrick.
I picked Ross up with a bunch of other guys looking for work outside that big hardware store on Herrick four days ago.
J'ai pris Ross avec d'autres types qui cherchaient du boulot, devant cette quincaillerie sur Herrick, il y a quatre jours.
I'm at 562 herrick drive.
Je suis au 562 Herrick Drive.
D.W. Harrack, the smug bastard on the right.
- D.W. Herrick. Le blaireau à l'air suffisant, à droite.
Harrack's writing a book on him... soon to be a major motion picture, I'm sure.
Herrick pond un livre sur lui. Bientôt adapté à l'écran, à n'en pas douter.
You and Harrack dating now?
Tu t'es pacsé avec Herrick? - D.W. Herrick.
Harrack?
Herrick?
Hey, where is Harrack anyway?
Où est Herrick?
D.W. Harrack...
D.W. Herrick.
Now, if Harrack was driven to set the record straight by killing those he thought deserved to die, then I could see why he'd want Murphy off the case.
Maintenant... Si Herrick se veut redresseur de torts en supprimant des gens qui pour lui, ne méritent pas de vivre, ça expliquerait sa volonté d'écarter Murphy de l'enquête.
It's not Harrack, it's Munser.
Ce n'est pas Herrick. Mais Munzer.
Herrick thinks recruitment should be more tactical.
Herrick pense que le recrutement devrait être plus tactique.
Or you and Herrick and that girl in the hotel?
Ou toi et Herrick et cette fille dans l'hôtel?
Tell Herrick the hospital's out of bounds.
Dis à Herrick que l'hôpital c'est hors limites.
This isn't your fucking larder, Herrick.
Ce n'est pas ton foutu garde-manger, Herrick!
Hello, Herrick.
- Bonjour, Herrick.
Believe me, mr.
Croyez-moi, M. Herrick.
Herrick, i had little choice in the matter.
On ne m'a pas donné le choix.
Mr. Herrick!
- M. Herrick...
Jordan herrick in hollywood?
Jordan Herrick, d'Hollywood?
Herrick, you don't know how it is.
Vous ne comprenez pas.
Mr. Herrick, bring the children here.
Faites venir les enfants.
It's Harrack.
C'est Herrick.