English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hgh

Hgh tradutor Francês

58 parallel translation
It was for a supervariant of HGH... the human growth hormone.
C'était une super variante de l'HCH : l'Hormone de Croissance Humaine.
Athletes use H.G.H. because it works
Les athlètes utilisent HGH Parce que ça fonctionne
I've written 50 for H.G.H., 30 for oxycontin. Give me two more.
J'ai écrit 50 hGH et 30 OxyContin.
They think it'll make'em look likkobe bryant or somethin'.
Tous les losers de Providence veulent du hGH. Ils pensent qu'ils ressembleront à Kobe Bryant.
I got a guy who'll take care of you personally. What are you saying?
Pour le hGH, j'ai un gars qui s'occupera de toi personnellement.
he's gonna see a dr. Lipsky at this address. He's gonna sell him a bunch of scrips for H.G.H.
Mardi après-midi, il va voir le Dr Lipsky, à cette adresse, pour lui acheter des ordonnances de hGH.
Well, we turned his office upside down and found No traces of hgh or lidocaine.
Alors on a mis son bureau sans dessus dessous et trouvé aucune trace de HHC, ou de lidocaïne.
Hgh and anything else You could pilfer from stockrooms or trash cans.
HGH et autre chose que vous pouviez chaparder des réserves ou des poubelles.
It not only contains lidocaine, but we found traces of hgh.
Ça contient non seulement de la lidocaïne, mais aussi des traces d'HGH.
Xanax, Celebrex, Flomax and HGH.
Xanax, Celebrex, Flomax et hGH.
PCP, HGH, Lipitor,
HDC, Lipitor, Adderall,
* * *
HGH
It didn't, but your panels came back with high levels of HGH in your bloodstream.
C'est vrai, mais tes résultats sanguins viennent d'arriver et montre un taux important d'HCH.
I think it's great that Shaq doesn't look like Shaq at all, that he looks like Al Sharpton on HGH.
C'est cool, on reconnaît pas Shaquille. On dirait Al Sharpton sous hormones.
These latest tests are once again confirming that the performance enhancing drug HGH was in the body of Christ at the time of crucifixion.
Ces nouveaux tests confirment à nouveau que des hormones de croissance étaient dans le corps du Christ au moment de la crucifixion.
there was HGH in the body of Christ at the time of crucifixion.
le Christ a pris des hormones au moment de la crucifixion.
Did you take HGH to do your miracles?
Vous avez pris des hormones?
We checked your crew's cars too, found more HGH and a gun.
On a vérifié les voitures de ta bande et trouvé plus de HGH et une arme.
HGH is produced naturally in the pituitary gland.
Les hormones de croissances sont produits naturellement dans l'hypophyse.
Quacks are injecting people full of HGH, claiming it will make them young again.
Les toubibs en injectent plein aux gens, en leur disant que ça les rendra de nouveau jeune.
HGH helped her live a Fuller life.
Les hormones l'aidaient à vivre une vie plus pleine.
Courtesy of Dr. Valdez's controversial HGH treatment.
Grâce au controversé traitement à l'hormone de croissance du Dr Valdez.
She was mega-dosing HGH.
Elle était en surdosage d'hormone de croissance.
Well, HGH has legit uses.
l'hormone de croissance a des utilisations légitimes.
But somebody beat HGH to the punch.
Mais quelqu'un a pris l'hormone de croissance de vitesse.
Let's see what her HGH numbers tell us.
Voyons ce que son numéro de HGH nous dira. Human Growth Hormon ( aussi nommée somatotrophine )
So, 2,000 patients at $ 20,000 a year for HGH injections and tests?
Donc, 2000 patients à 20 000 $ l'année pour l'injection d'hormone de croissance et tests?
Megadoses of HGH enlarged her internal organs.
Il y a des grosses de HGH dans ses organes internes.
I found needle marks on her hip and buttocks, which bear the markings of repeated injections of HGH.
J'ai trouvé des traces de piqûres sur la hanche et les fesses, qui portent les marques des injections répétées de HGH.
You don't take HGH. You never have.
Vous n'avez pas pris de HGH vous n'en avez jamais pris.
You know, steroids, HGH.
Des stéroïdes, de la HGH.
HGH.
HGH ( hormones de croissance ).
Which means this isn't about HGH.
Ce qui signifie que ce n'est pas à propos des hormones de croissance.
She knows about the HGH.
Elle sait à propos du HGH.
- But you trusted her to run your HGH. Yeah.
- Mais vous lui avez fait confiance pour le HGH.
You take this, you put it in there and you got the real HGH.
Prends ça, mets ça là-dedans. C'est de la vraie HCH.
Dude, human growth hormone! HGH!
Mec, hormones de croissance!
You've been injecting HGH.
Vous vous êtes injecté des HCH.
So if this is some sort of steroid-y, HGH mojo stuff,
Donc si se sont des sortes de stéroïdes, des trucs comme le HGH,
Well, lot of kites about illegal steroids and... No. ... HGH traffic going on out of there, but the bigger thing is this Sam Cummings kid.
Chèques en bois pour des stéroïdes illégaux un trafic d'hormone de croissance, mais le plus gros truc c'est ce gamin Sam Cummunings.
Your estrogen, progesterone and HGH are through the roof, which would explain the spotting.
Vos taux d'œstrogène, de progestérone, et de HGH ont explosés, ce qui peut expliquer le saignement.
Too much HGH, you're gonna start looking like a mutant.
Trop de d'hormone de croissance, et t'aura l'air d'un mutant.
No. It's HGH, okay?
Ce sont des hormones, okay?
Seriously? HGH?
Hormones de croissance?
I'm not giving you any hgh, Nate.
Nate, je ne te donnerai pas d'hormone de croissance.
Witness says he dropped off some HGH to Ledbetter on the corner of West Huron and Leavitt and saw him walk into a house half a block up.
Un témoin dit avoir donné des hormones de croissances à Ledbetter au coin de West Huron et Leavitt et l'a vu entrer dans une maison à un demi-pâté de maisons.
- I'm not giving you any HGH, Nate.
- Je ne te donnerai pas de dopage.
The HGH that you think I didn't know about?
Le HGH dont tu penses que j'ignorai l'existence?
- I really need that HGH.
- Dur comme le roc!
This H.G.H.
Ce hGH, l'hormone de croissance. Tu connais?
a team of scientists found traces of HGH on the Shroud of Turin.
des scientifiques

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]